Lectionary Calendar
Sunday, May 26th, 2024
Trinity Sunday
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Deuteronomy 18:6

TapClick Strong's number to view lexical information.
03588
wə·ḵî-
וְכִֽי־
And if
 
0935
yā·ḇō
יָבֹ֨א
come
Verb
03881
hal·lê·wî
הַלֵּוִ֜י
a Levite
Adjective
0259
mê·’a·ḥaḏ
מֵאַחַ֤ד
from any
Adjective
08179
šə·‘ā·re·ḵā
שְׁעָרֶ֙יךָ֙
of your gates
Noun
03605
mik·kāl
מִכָּל־
out of all
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
where
Particle
01931
ה֖וּא
he
Pronoun
01481
gār
גָּ֣ר
sojourned
Verb
08033
šām;
שָׁ֑ם
where
Adverb
0935
ū·ḇā
וּבָא֙
and come
Verb
03605
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Noun
0185
’aw·waṯ
אַוַּ֣ת
the desire
Noun
05315
nap̄·šōw,
נַפְשׁ֔וֹ
of his mind
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04725
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֖וֹם
the place
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
0977
yiḇ·ḥar
יִבְחַ֥ר
shall choose
Verb
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
Noun

 

Aleppo Codex
וכי יבא הלוי מאחד שעריך מכל ישראל אשר הוא גר שם ובא בכל אות נפשו אל המקום אשר יבחר יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכִֽי־יָבֹ֙א הַלֵּוִ֜י מֵאַחַ֤ד שְׁעָרֶ֙יךָ֙ מִכָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁר־ה֖וּא גָּ֣ר שָׁ֑ם וּבָא֙ בְּכָל־אַוַּ֣ת נַפְשֹׁ֔ו אֶל־הַמָּקֹ֖ום אֲשֶׁר־יִבְחַ֥ר יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
וכי יבא הלוי מאחד שׁעריך מכל ישׂראל אשׁר הוא גר שׁם ובא בכל אות נפשׁו אל המקום אשׁר יבחר יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְכִֽי־יָבֹ֙א הַלֵּוִ֜י מֵאַחַ֤ד שְׁעָרֶ֙יךָ֙ מִכָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁר־ה֖וּא גָּ֣ר שָׁ֑ם וּבָא֙ בְּכָל־אַוַּ֣ת נַפְשֹׁ֔ו אֶל־הַמָּקֹ֖ום אֲשֶׁר־יִבְחַ֥ר יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ παραγένηται ὁ Λευίτης ἐκ μιᾶς τῶν πόλεων ὑμῶν ἐκ πάντων τῶν υἱῶν Ισραηλ, οὗ αὐτὸς παροικεῖ, καθότι ἐπιθυμεῖ ἡ ψυχὴ αὐτοῦ, εἰς τὸν τόπον, ὃν ἂν ἐκλέξηται κύριος,
Berean Study Bible
Now if a Levite moves from any town ... vvv vvv of residence throughout Israel and comes in all earnestness ... to the place - the LORD will choose,
English Standard Version
And if a Levite comes from any of your towns out of all Israel where he lives and he may come when he desires to the place that the Lord will choose
Holman Christian Standard Version
When a Levite leaves one of your towns where he lives in Israel and wants to go to the place the Lord chooses,
King James Version
And if a Levite come from any of thy gates out of all Israel, where he sojourned (8802), and come with all the desire of his mind unto the place which the LORD shall choose (8799);
Lexham English Bible
And if a Levite comes from one of your towns⌋⌊anywhere in Israel⌋⌊he may come whenever he desires
New American Standard Version
"Now if a Levite comes from any of your towns throughout Israel where he resides, and comes whenever he desires to the place which the Lord chooses,
World English Bible
If a Levite comes from any of your gates out of all Israel, where he lives as a foreigner, and comes with all the desire of his soul to the place which Yahweh shall choose;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile