Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Deuteronomy 26:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
06817
wan·niṣ·‘aq
וַנִּצְעַ֕ק
when we cried
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
Noun
01
’ă·ḇō·ṯê·nū;
אֲבֹתֵ֑ינוּ
of our fathers
Noun
08085
way·yiš·ma‘
וַיִּשְׁמַ֤ע
and heard
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
06963
qō·lê·nū,
קֹלֵ֔נוּ
our voice
Noun
07200
way·yar
וַיַּ֧רְא
and looked on
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
06040
‘ā·nə·yê·nū
עָנְיֵ֛נוּ
our affliction
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
05999
‘ă·mā·lê·nū
עֲמָלֵ֖נוּ
our labor
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
03906
la·ḥă·ṣê·nū.
לַחֲצֵֽנוּ׃
our oppression
Noun

 

Aleppo Codex
ונצעק אל יהוה אלהי אבתינו וישמע יהוה את קלנו וירא את ענינו ואת עמלנו ואת לחצנו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַנִּצְעַ֕ק אֶל־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתֵ֑ינוּ וַיִּשְׁמַ֤ע יְהוָה֙ אֶת־קֹלֵ֔נוּ וַיַּ֧רְא אֶת־עָנְיֵ֛נוּ וְאֶת־עֲמָלֵ֖נוּ וְאֶת־לַחֲצֵֽנוּ׃
Masoretic Text (1524)
ונצעק אל יהוה אלהי אבתינו וישׁמע יהוה את קלנו וירא את ענינו ואת עמלנו ואת לחצנו
Westminster Leningrad Codex
וַנִּצְעַ֕ק אֶל־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתֵ֑ינוּ וַיִּשְׁמַ֤ע יְהוָה֙ אֶת־קֹלֵ֔נוּ וַיַּ֧רְא אֶת־עָנְיֵ֛נוּ וְאֶת־עֲמָלֵ֖נוּ וְאֶת־לַחֲצֵֽנוּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἀνεβοήσαμεν πρὸς κύριον τὸν θεὸν τῶν πατέρων ἡμῶν, καὶ εἰσήκουσεν κύριος τῆς φωνῆς ἡμῶν καὶ εἶδεν τὴν ταπείνωσιν ἡμῶν καὶ τὸν μόχθον ἡμῶν καὶ τὸν θλιμμὸν ἡμῶν·
Berean Study Bible
So we called out to the LORD, the God of our fathers; and the LORD - heard our voice and saw - our affliction, - toil, - and oppression.
English Standard Version
Then we cried to the Lord the God of our fathers and the Lord heard our voice and saw our affliction our toil and our oppression
Holman Christian Standard Version
So we called out to Yahweh, the God of our fathers, and the Lord heard our cry and saw our misery, hardship, and oppression.
King James Version
And when we cried unto the LORD God of our fathers, the LORD heard our voice, and looked on our affliction, and our labour, and our oppression:
Lexham English Bible
And we cried to Yahweh, the God of our ancestors, and Yahweh heard our voice and saw our affliction and our toil and our oppression.
New American Standard Version
'Then we cried to the Lord, the God of our fathers, and the Lord heard our voice and saw our affliction and our toil and our oppression;
World English Bible
and we cried to Yahweh, the God of our fathers, and Yahweh heard our voice, and saw our affliction, and our toil, and our oppression;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile