Lectionary Calendar
Monday, May 27th, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Deuteronomy 31:16

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04872
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
Noun
02009
hin·nə·ḵā
הִנְּךָ֥
Behold
Particle
07901
šō·ḵêḇ
שֹׁכֵ֖ב
you shall sleep
Verb
05973
‘im-
עִם־
with
Preposition
01
’ă·ḇō·ṯe·ḵā;
אֲבֹתֶ֑יךָ
your fathers
Noun
06965
wə·qām
וְקָם֩
and will rise up
Verb
05971
hā·‘ām
הָעָ֨ם
people
Noun
02088
haz·zeh
הַזֶּ֜ה
this
Pronoun
02181
wə·zā·nāh
וְזָנָ֣ה ׀
and go whoring
Verb
0310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י ׀
after
Adverb
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the gods
Noun
05236
nê·ḵar-
נֵֽכַר־
of the strangers
Noun
0776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
of the land
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
where
Particle
01931
ה֤וּא
they
Pronoun
0935
ḇā-
בָא־
go
Verb
08033
šām·māh
שָׁ֙מָּה֙
where
Adverb
07130
bə·qir·bōw,
בְּקִרְבּ֔וֹ
into the midst them
Noun
05800
wa·‘ă·zā·ḇa·nî
וַעֲזָבַ֕נִי
and will forsake me
Verb
06565
wə·hê·p̄êr
וְהֵפֵר֙
and break
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
01285
bə·rî·ṯî,
בְּרִיתִ֔י
my covenant
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
03772
kā·rat·tî
כָּרַ֖תִּי
I have made
Verb
0854
’it·tōw.
אִתּֽוֹ׃
with
Preposition

 

Aleppo Codex
ויאמר יהוה אל משה הנך שכב עם אבתיך וקם העם הזה וזנה אחרי אלהי נכר הארץ אשר הוא בא שמה בקרבו ועזבני והפר את בריתי אשר כרתי אתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה הִנְּךָ֥ שֹׁכֵ֖ב עִם־אֲבֹתֶ֑יךָ וְקָם֩ הָעָ֙ם הַזֶּ֜ה וְזָנָ֣ה׀ אַחֲרֵ֣י׀ אֱלֹהֵ֣י נֵֽכַר־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֙ר ה֤וּא בָא־שָׁ֙מָּה֙ בְּקִרְבֹּ֔ו וַעֲזָבַ֕נִי וְהֵפֵר֙ אֶת־בְּרִיתִ֔י אֲשֶׁ֥ר כָּרַ֖תִּי אִתֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אל משׁה הנך שׁכב עם אבתיך וקם העם הזה וזנה אחרי אלהי נכר הארץ אשׁר הוא בא שׁמה בקרבו ועזבני והפר את בריתי אשׁר כרתי אתו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה הִנְּךָ֥ שֹׁכֵ֖ב עִם־אֲבֹתֶ֑יךָ וְקָם֩ הָעָ֙ם הַזֶּ֜ה וְזָנָ֣ה׀ אַחֲרֵ֣י׀ אֱלֹהֵ֣י נֵֽכַר־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֙ר ה֤וּא בָא־שָׁ֙מָּה֙ בְּקִרְבֹּ֔ו וַעֲזָבַ֕נִי וְהֵפֵר֙ אֶת־בְּרִיתִ֔י אֲשֶׁ֥ר כָּרַ֖תִּי אִתֹּֽו׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Μωυσῆν ἰδοὺ σὺ κοιμᾷ μετὰ τῶν πατέρων σου, καὶ ἀναστὰς ὁ λαὸς οὗτος ἐκπορνεύσει ὀπίσω θεῶν ἀλλοτρίων τῆς γῆς, εἰς ἣν οὗτος εἰσπορεύεται ἐκεῖ εἰς αὐτήν, καὶ ἐγκαταλείψουσίν με καὶ διασκεδάσουσιν τὴν διαθήκην μου, ἣν διεθέμην αὐτοῖς.
Berean Study Bible
And the LORD said to Moses, "You will soon rest with your fathers, and these people will rise up and prostitute themselves with the foreign gods of the land - they are entering. ... ... They will forsake Me and break - the covenant - I have made with them.
English Standard Version
And the Lord said to Moses Behold you are about to lie down with your fathers Then this people will rise and whore after the foreign gods among them in the land that they are entering and they will forsake me and break my covenant that I have made with them
Holman Christian Standard Version
The Lord said to Moses, "You are about to rest with your fathers, and these people will soon commit adultery with the foreign gods of the land they are entering. They will abandon Me and break the covenant I have made with them.
King James Version
And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up (8804), and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.
Lexham English Bible
And Yahweh said to Moses, "Look, you are about to lie down⌊the foreign gods⌋⌊to which they are going.
New American Standard Version
The Lord said to Moses, "Behold, you are about to lie down with your fathers; and this people will arise and play the harlot with the strange gods of the land, into the midst of which they are going, and will forsake Me and break My covenant which I have made with them.
World English Bible
Yahweh said to Moses, "Behold, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and play the prostitute after the strange gods of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile