Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Deuteronomy 9:14

TapClick Strong's number to view lexical information.
07503
he·rep̄
הֶ֤רֶף
Let
Verb
04480
mim·men·nî
מִמֶּ֙נִּי֙
from under
Preposition
08045
wə·’aš·mî·ḏêm,
וְאַשְׁמִידֵ֔ם
that I may destroy them
Verb
04229
wə·’em·ḥeh
וְאֶמְחֶ֣ה
and blot out
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
08034
šə·mām,
שְׁמָ֔ם
their name
Noun
08478
mit·ta·ḥaṯ
מִתַּ֖חַת
from under
Noun
08064
haš·šā·mā·yim;
הַשָּׁמָ֑יִם
heaven
Noun
06213
wə·’e·‘ĕ·śeh
וְאֶֽעֱשֶׂה֙
and I will make
Verb
0854
’ō·wṯ·ḵā,
אֽוֹתְךָ֔
of you
Preposition
01471
lə·ḡō·w-
לְגוֹי־
a nation
Noun
06099
‘ā·ṣūm
עָצ֥וּם
mightier
Adjective
07227
wā·rāḇ
וָרָ֖ב
and greater
Adjective
04480
mim·men·nū.
מִמֶּֽנּוּ׃
than
Preposition

 

Aleppo Codex
הרף ממני ואשמידם ואמחה את שמם מתחת השמים ואעשה אותך לגוי עצום ורב ממנו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֶ֤רֶף מִמֶּ֙נִּי֙ וְאַשְׁמִידֵ֔ם וְאֶמְחֶ֣ה אֶת־שְׁמָ֔ם מִתַּ֖חַת הַשָּׁמָ֑יִם וְאֶֽעֱשֶׂה֙ אֹֽותְךָ֔ לְגֹוי־עָצ֥וּם וָרָ֖ב מִמֶּֽנּוּ׃
Masoretic Text (1524)
הרף ממני ואשׁמידם ואמחה את שׁמם מתחת השׁמים ואעשׂה אותך לגוי עצום ורב ממנו
Westminster Leningrad Codex
הֶ֤רֶף מִמֶּ֙נִּי֙ וְאַשְׁמִידֵ֔ם וְאֶמְחֶ֣ה אֶת־שְׁמָ֔ם מִתַּ֖חַת הַשָּׁמָ֑יִם וְאֶֽעֱשֶׂה֙ אֹֽותְךָ֔ לְגֹוי־עָצ֥וּם וָרָ֖ב מִמֶּֽנּוּ׃
Greek Septuagint
ἔασόν με ἐξολεθρεῦσαι αὐτούς, καὶ ἐξαλείψω τὸ ὄνομα αὐτῶν ὑποκάτωθεν τοῦ οὐρανοῦ καὶ ποιήσω σὲ εἰς ἔθνος μέγα καὶ ἰσχυρὸν καὶ πολὺ μᾶλλον ἢ τοῦτο.
Berean Study Bible
Leave Me alone, so that I may destroy them and blot out - their name from under heaven. Then I will make - you into a nation mightier and greater than they."
English Standard Version
Let me alone that I may destroy them and blot out their name from under heaven And I will make of you a nation mightier and greater than they
Holman Christian Standard Version
Leave Me alone, and I will destroy them and blot out their name under heaven. Then I will make you into a nation stronger and more numerous than they.'
King James Version
Let me alone (8685), that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.
Lexham English Bible
Leave me alone, and let me destroy them, and let me blot out their name from under heaven, and let me make you into a nation mightier and more numerous than they!'
New American Standard Version
'Let Me alone, that I may destroy them and blot out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and greater than they.'
World English Bible
let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile