Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Exodus 10:1

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04872
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
Noun
0935
בֹּ֖א
Go
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
06547
par·‘ōh;
פַּרְעֹ֑ה
Pharaoh
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
for
 
0589
’ă·nî
אֲנִ֞י
I
Pronoun
03513
hiḵ·baḏ·tî
הִכְבַּ֤דְתִּי
have hardened
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03820
lib·bōw
לִבּוֹ֙
his heart
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
03820
lêḇ
לֵ֣ב
the hearts
Noun
05650
‘ă·ḇā·ḏāw,
עֲבָדָ֔יו
of his servants
Noun
04616
lə·ma·‘an,
לְמַ֗עַן
to the end that
 
07896
ši·ṯî
שִׁתִ֛י
I might show
Verb
0226
’ō·ṯō·ṯay
אֹתֹתַ֥י
my signs
Noun
0428
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
these
Pronoun
07130
bə·qir·bōw.
בְּקִרְבּֽוֹ׃
among them
Noun

 

Aleppo Codex
ויאמר יהוה אל משה בא אל פרעה כי אני הכבדתי את לבו ואת לב עבדיו למען שתי אתתי אלה בקרבו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה בֹּ֖א אֶל־פַּרְעֹ֑ה כִּֽי־אֲנִ֞י הִכְבַּ֤דְתִּי אֶת־לִבֹּו֙ וְאֶת־לֵ֣ב עֲבָדָ֔יו לְמַ֗עַן שִׁתִ֛י אֹתֹתַ֥י אֵ֖לֶּה בְּקִרְבֹּו׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אל משׁה בא אל פרעה כי אני הכבדתי את לבו ואת לב עבדיו למען שׁתי אתתי אלה בקרבו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה בֹּ֖א אֶל־פַּרְעֹ֑ה כִּֽי־אֲנִ֞י הִכְבַּ֤דְתִּי אֶת־לִבֹּו֙ וְאֶת־לֵ֣ב עֲבָדָ֔יו לְמַ֗עַן שִׁתִ֛י אֹתֹתַ֥י אֵ֖לֶּה בְּקִרְבֹּו׃
Greek Septuagint
εἶπεν δὲ κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων εἴσελθε πρὸς Φαραω· ἐγὼ γὰρ ἐσκλήρυνα αὐτοῦ τὴν καρδίαν καὶ τῶν θεραπόντων αὐτοῦ, ἵνα ἑξῆς ἐπέλθῃ τὰ σημεῖα ταῦτα ἐπ᾿ αὐτούς·
Berean Study Bible
Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh, for have hardened - his heart - and the hearts of his officials, that I may perform these miraculous signs of Mine among them,
English Standard Version
Then the Lord said to Moses Go in to Pharaoh for I have hardened his heart and the heart of his servants that I may show these signs of mine among them
Holman Christian Standard Version
Then the Lord said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his officials so that I may do these miraculous signs of Mine among them,
King James Version
And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him:
Lexham English Bible
And Yahweh said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have made his heart insensitive
New American Standard Version
Then the Lord said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, that I may perform these signs of Mine among them,
World English Bible
Yahweh said to Moses, "Go in to Pharaoh, for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I may show these my signs in their midst,
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile