Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Exodus 10:11

TapClick Strong's number to view lexical information.
03808
לֹ֣א
not
Adverb
03651
ḵên,
כֵ֗ן
so
Adjective
01980
lə·ḵū-
לְכֽוּ־
Go
Verb
04994
נָ֤א
now
 
01397
hag·gə·ḇā·rîm
הַגְּבָרִים֙
your men
Noun
05647
wə·‘iḇ·ḏū
וְעִבְד֣וּ
and serve
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
Noun
03588
כִּ֥י
for
 
0853
’ō·ṯāh
אֹתָ֖הּ
it
Accusative
0859
’at·tem
אַתֶּ֣ם
you
Pronoun
01245
mə·ḇaq·šîm;
מְבַקְשִׁ֑ים
seek
Verb
01644
way·ḡā·reš
וַיְגָ֣רֶשׁ
And they were driven out
Verb
0853
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
 - 
Accusative
0853
mê·’êṯ
מֵאֵ֖ת
from
Accusative
06440
pə·nê
פְּנֵ֥י
the presence
Noun
06547
p̄ar·‘ōh.
פַרְעֹֽה׃
of Pharaoh
Noun
פ
 - 
 

 

Aleppo Codex
לא כן לכו נא הגברים ועבדו את יהוה כי־אתה אתם מבקשים ויגרש אתם מאת פני פרעה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹ֣א כֵ֗ן לְכֽוּ־נָ֤א הַגְּבָרִים֙ וְעִבְד֣וּ אֶת־יְהוָ֔ה כִּ֥י אֹתָ֖הּ אַתֶּ֣ם מְבַקְשִׁ֑ים וַיְגָ֣רֶשׁ אֹתָ֔ם מֵאֵ֖ת פְּנֵ֥י פַרְעֹֽה׃ פ
Masoretic Text (1524)
לא כן לכו נא הגברים ועבדו את יהוה כי אתה אתם מבקשׁים ויגרשׁ אתם מאת פני פרעה
Westminster Leningrad Codex
לֹ֣א כֵ֗ן לְכֽוּ־נָ֤א הַגְּבָרִים֙ וְעִבְד֣וּ אֶת־יְהוָ֔ה כִּ֥י אֹתָ֖הּ אַתֶּ֣ם מְבַקְשִׁ֑ים וַיְגָ֣רֶשׁ אֹתָ֔ם מֵאֵ֖ת פְּנֵ֥י פַרְעֹֽה׃ פ
Greek Septuagint
μὴ οὕτως· πορευέσθωσαν δὲ οἱ ἄνδρες, καὶ λατρεύσατε τῷ θεῷ· τοῦτο γὰρ αὐτοὶ ζητεῖτε. ἐξέβαλον δὲ αὐτοὺς ἀπὸ προσώπου Φαραω—
Berean Study Bible
No, ... only the men may go ... and worship - the LORD, since - that is what you have been requesting." And Moses and Aaron were driven - from Pharaoh''s presence.
English Standard Version
No Go the men among you and serve the Lord for that is what you are asking And they were driven out from Pharaohs presence
Holman Christian Standard Version
No, only the men may go and worship Yahweh, for that is what you have been asking for." And they were driven from Pharaoh's presence.
King James Version
Not so: go now ye that are men, and serve the LORD; for that ye did desire (8764). And they were driven out from Pharaoh's presence.
Lexham English Bible
No indeed⌋justis what you are seeking." And he drove them out from the presence of Pharaoh.
New American Standard Version
"Not so! Go now, the men {among you,} and serve the Lord, for that is what you desire." So they were driven out from Pharaoh's presence.
World English Bible
Not so! Go now you who are men, and serve Yahweh; for that is what you desire!" They were driven out from Pharaoh's presence.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile