Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Exodus 10:3

TapClick Strong's number to view lexical information.
0935
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֨א
And went
Verb
04872
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
Noun
0175
wə·’a·hă·rōn
וְאַהֲרֹן֮
and Aaron
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
06547
par·‘ōh
פַּרְעֹה֒
Pharaoh
Noun
0559
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֣וּ
and said
Verb
0413
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
unto him
Preposition
03541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
Noun
05680
hā·‘iḇ·rîm,
הָֽעִבְרִ֔ים
of the Hebrews
Adjective
05704
‘aḏ-
עַד־
until
Preposition
04970
mā·ṯay
מָתַ֣י
when
 
03985
mê·’an·tā,
מֵאַ֔נְתָּ
will you refuse
Verb
06031
lê·‘ā·nōṯ
לֵעָנֹ֖ת
to humble yourself
Verb
06440
mip·pā·nāy;
מִפָּנָ֑י
before me
Noun
07971
šal·laḥ
שַׁלַּ֥ח
Let go
Verb
05971
‘am·mî
עַמִּ֖י
my people
Noun
05647
wə·ya·‘aḇ·ḏu·nî.
וְיַֽעַבְדֻֽנִי׃
that they may serve me
Verb

 

Aleppo Codex
ויבא משה ואהרן אל פרעה ויאמרו אליו כה אמר יהוה אלהי העברים עד מתי מאנת לענת מפני שלח עמי ויעבדני
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֙א מֹשֶׁ֣ה וְאַהֲרֹן֮ אֶל־פַּרְעֹה֒ וַיֹּאמְר֣וּ אֵלָ֗יו כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י הָֽעִבְרִ֔ים עַד־מָתַ֣י מֵאַ֔נְתָּ לֵעָנֹ֖ת מִפָּנָ֑י שַׁלַּ֥ח עַמִּ֖י וְיַֽעַבְדֻֽנִי׃
Masoretic Text (1524)
ויבא משׁה ואהרן אל פרעה ויאמרו אליו כה אמר יהוה אלהי העברים עד מתי מאנת לענת מפני שׁלח עמי ויעבדני
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֙א מֹשֶׁ֣ה וְאַהֲרֹן֮ אֶל־פַּרְעֹה֒ וַיֹּאמְר֣וּ אֵלָ֗יו כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י הָֽעִבְרִ֔ים עַד־מָתַ֣י מֵאַ֔נְתָּ לֵעָנֹ֖ת מִפָּנָ֑י שַׁלַּ֥ח עַמִּ֖י וְיַֽעַבְדֻֽנִי׃
Greek Septuagint
εἰσῆλθεν δὲ Μωυσῆς καὶ Ααρων ἐναντίον Φαραω καὶ εἶπαν αὐτῷ τάδε λέγει κύριος ὁ θεὸς τῶν Εβραίων ἕως τίνος οὐ βούλει ἐντραπῆναί με ἐξαπόστειλον τὸν λαόν μου, ἵνα λατρεύσωσίν μοι.
Berean Study Bible
So Moses and Aaron went to Pharaoh and told him, "This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: 'How long ... will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, so that they may worship Me.
English Standard Version
So Moses and Aaron went in to Pharaoh and said to him Thus says the Lord the God of the Hebrews How long will you refuse to humble yourself before me Let my people go that they may serve me
Holman Christian Standard Version
So Moses and Aaron went in to Pharaoh and told him, "This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, that they may worship Me.
King James Version
And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go (8761), that they may serve me.
Lexham English Bible
And Moses and Aaron came to Pharaoh, and they said to him, "Thus says Yahweh, the God of the Hebrews, 'Until when will you refuse to submit before me? Release my people so that they may serve me.
New American Standard Version
Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, "Thus says the Lord, the God of the Hebrews, 'How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, that they may serve Me.
World English Bible
Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, "This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile