Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Exodus 11:1

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
the LORD
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04872
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
Noun
05750
‘ō·wḏ
ע֣וֹד
Yet
 
05061
ne·ḡa‘
נֶ֤גַע
plague
Noun
0259
’e·ḥāḏ
אֶחָד֙
one [more]
Adjective
0935
’ā·ḇî
אָבִ֤יא
will I bring
Verb
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
06547
par·‘ōh
פַּרְעֹה֙
Pharaoh
Noun
05921
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Preposition
04714
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
Egypt
Noun
0310
’a·ḥă·rê-
אַֽחֲרֵי־
after
Adverb
03651
ḵên
כֵ֕ן
that
Adjective
07971
yə·šal·laḥ
יְשַׁלַּ֥ח
he will let go
Verb
0853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
Accusative
02088
miz·zeh;
מִזֶּ֑ה
from here
Pronoun
07971
kə·šal·lə·ḥōw,
כְּשַׁ֨לְּח֔וֹ
when he shall let go
Verb
03617
kā·lāh
כָּלָ֕ה
altogether
Noun
01644
gā·rêš
גָּרֵ֛שׁ
he shall surely drive out
Verb
01644
yə·ḡā·rêš
יְגָרֵ֥שׁ
drive out
Verb
0853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
Accusative
02088
miz·zeh.
מִזֶּֽה׃
from here
Pronoun

 

Aleppo Codex
ויאמר יהוה אל משה עוד נגע אחד אביא על פרעה ועל מצרים אחרי־כן ישלח אתכם מזה כשלחו כלה־גרש יגרש אתכם מזה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה עֹ֣וד נֶ֤גַע אֶחָד֙ אָבִ֤יא עַל־פַּרְעֹה֙ וְעַל־מִצְרַ֔יִם אַֽחֲרֵי־כֵ֕ן יְשַׁלַּ֥ח אֶתְכֶ֖ם מִזֶּ֑ה כְּשַׁ֙לְּחֹ֔ו כָּלָ֕ה גָּרֵ֛שׁ יְגָרֵ֥שׁ אֶתְכֶ֖ם מִזֶּֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אל משׁה עוד נגע אחד אביא על פרעה ועל מצרים אחרי כן ישׁלח אתכם מזה כשׁלחו כלה גרשׁ יגרשׁ אתכם מזה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה עֹ֣וד נֶ֤גַע אֶחָד֙ אָבִ֤יא עַל־פַּרְעֹה֙ וְעַל־מִצְרַ֔יִם אַֽחֲרֵי־כֵ֕ן יְשַׁלַּ֥ח אֶתְכֶ֖ם מִזֶּ֑ה כְּשַׁ֙לְּחֹ֔ו כָּלָ֕ה גָּרֵ֛שׁ יְגָרֵ֥שׁ אֶתְכֶ֖ם מִזֶּֽה׃
Greek Septuagint
εἶπεν δὲ κύριος πρὸς Μωυσῆν ἔτι μίαν πληγὴν ἐπάξω ἐπὶ Φαραω καὶ ἐπ᾿ Αἴγυπτον, καὶ μετὰ ταῦτα ἐξαποστελεῖ ὑμᾶς ἐντεῦθεν· ὅταν δὲ ἐξαποστέλλῃ ὑμᾶς, σὺν παντὶ ἐκβαλεῖ ὑμᾶς ἐκβολῇ.
Berean Study Bible
Then the LORD said to Moses, "I will bring upon Pharaoh and Egypt one more plague. After that, he will allow you to leave this place. And when he lets you go, he will drive you out ... completely - -.
English Standard Version
The Lord said to Moses Yet one plague more I will bring upon Pharaoh and upon Egypt Afterward he will let you go from here When he lets you go he will drive you away completely
Holman Christian Standard Version
The Lord said to Moses, "I will bring one more plague on Pharaoh and on Egypt. After that, he will let you go from here. When he lets you go, he will drive you out of here.
King James Version
And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go (8763), he shall surely thrust you out hence altogether.
Lexham English Bible
And Yahweh said to Moses, "Still one plague I will bring upon Pharaoh and upon Egypt; afterward he will release you from here. At the moment of his releasing, he will certainly drive you completely out from here.
New American Standard Version
Now the Lord said to Moses, "One more plague I will bring on Pharaoh and on Egypt; after that he will let you go from here. When he lets you go, he will surely drive you out from here completely.
World English Bible
Yahweh said to Moses, "Yet one plague more will I bring on Pharaoh, and on Egypt; afterwards he will let you go. When he lets you go, he will surely thrust you out altogether.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile