Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Exodus 18:10

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mer
וַיֹּאמֶר֮
And said
Verb
03503
yiṯ·rōw
יִתְרוֹ֒
Jethro
Noun
01288
bā·rūḵ
בָּר֣וּךְ
Blessed [be]
Verb
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
who
Particle
05337
hiṣ·ṣîl
הִצִּ֥יל
has delivered
Verb
0853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֛ם
you
Accusative
03027
mî·yaḏ
מִיַּ֥ד
out of the hand
Noun
04713
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
of the Egyptians
Adjective
03027
ū·mî·yaḏ
וּמִיַּ֣ד
and out of the hand
Noun
06547
par·‘ōh;
פַּרְעֹ֑ה
of Pharaoh
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
Particle
05337
hiṣ·ṣîl
הִצִּיל֙
has delivered
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
05971
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Noun
08478
mit·ta·ḥaṯ
מִתַּ֖חַת
from under
Noun
03027
yaḏ-
יַד־
the hand
Noun
04713
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of the Egyptians
Adjective

 

Aleppo Codex
ויאמר יתרו ברוך יהוה אשר הציל אתכם מיד מצרים ומיד פרעה אשר הציל את העם מתחת יד מצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמֶר֮ יִתְרֹו֒ בָּר֣וּךְ יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֙ר הִצִּ֥יל אֶתְכֶ֛ם מִיַּ֥ד מִצְרַ֖יִם וּמִיַּ֣ד פַּרְעֹ֑ה אֲשֶׁ֤ר הִצִּיל֙ אֶת־הָעָ֔ם מִתַּ֖חַת יַד־מִצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יתרו ברוך יהוה אשׁר הציל אתכם מיד מצרים ומיד פרעה אשׁר הציל את העם מתחת יד מצרים
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר֮ יִתְרֹו֒ בָּר֣וּךְ יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֙ר הִצִּ֥יל אֶתְכֶ֛ם מִיַּ֥ד מִצְרַ֖יִם וּמִיַּ֣ד פַּרְעֹ֑ה אֲשֶׁ֤ר הִצִּיל֙ אֶת־הָעָ֔ם מִתַּ֖חַת יַד־מִצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Ιοθορ εὐλογητὸς κύριος, ὅτι ἐξείλατο τὸν λαὸν αὐτοῦ ἐκ χειρὸς Αἰγυπτίων καὶ ἐκ χειρὸς Φαραω·
Berean Study Bible
Jethro declared, "Blessed be the LORD, who has delivered you from the hand of the Egyptians - and of Pharaoh, and who has delivered - the people from the hand of the Egyptians.
English Standard Version
Jethro said Blessed be the Lord who has delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh and has delivered the people from under the hand of the Egyptians
Holman Christian Standard Version
"Praise the Lord," Jethro exclaimed, "who rescued you from Pharaoh and the power of the Egyptians and snatched the people from the power of the Egyptians.
King James Version
And Jethro said (8799), Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.
Lexham English Bible
And Jethro said, "Blessed be Yahweh, who has delivered you from the hand of Egypt and from the hand of Pharaoh— who has delivered the people from under the hand of Egypt.
New American Standard Version
So Jethro said, "Blessed be the Lord who delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, {and} who delivered the people from under the hand of the Egyptians.
World English Bible
Jethro said, "Blessed be Yahweh, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile