Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Exodus 18:15

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
And said
Verb
04872
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
Noun
02859
lə·ḥō·ṯə·nōw;
לְחֹתְנ֑וֹ
to his father-in-law
Verb
03588
kî-
כִּֽי־
Because
 
0935
yā·ḇō
יָבֹ֥א
come
Verb
0413
’ê·lay
אֵלַ֛י
unto me
Preposition
05971
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Noun
01875
liḏ·rōš
לִדְרֹ֥שׁ
to inquire
Verb
0430
’ĕ·lō·hîm.
אֱלֹהִֽים׃
of God
Noun

 

Aleppo Codex
ויאמר משה לחתנו כי יבא אלי העם לדרש אלהים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֥אמֶר מֹשֶׁ֖ה לְחֹתְנֹ֑ו כִּֽי־יָבֹ֥א אֵלַ֛י הָעָ֖ם לִדְרֹ֥שׁ אֱלֹהִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר משׁה לחתנו כי יבא אלי העם לדרשׁ אלהים
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר מֹשֶׁ֖ה לְחֹתְנֹ֑ו כִּֽי־יָבֹ֥א אֵלַ֛י הָעָ֖ם לִדְרֹ֥שׁ אֱלֹהִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ λέγει Μωυσῆς τῷ γαμβρῷ ὅτι παραγίνεται πρός με ὁ λαὸς ἐκζητῆσαι κρίσιν παρὰ τοῦ θεοῦ·
Berean Study Bible
"Because the people come to me to inquire of God," Moses replied -.
English Standard Version
And Moses said to his father-in-law Because the people come to me to inquire of God
Holman Christian Standard Version
Moses replied to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.
King James Version
And Moses said unto his father in law (8802), Because the people come unto me to enquire of God:
Lexham English Bible
And Moses said to his father- in-law, "Because the people come to me to seek God.
New American Standard Version
Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.
World English Bible
Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile