Lectionary Calendar
Wednesday, May 22nd, 2024
the Week of Proper 2 / Ordinary 7
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Exodus 18:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
03318
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֨א
And went out
Verb
04872
mō·šeh
מֹשֶׁ֜ה
Moses
Noun
07125
liq·raṯ
לִקְרַ֣את
to meet
Noun
02859
ḥō·ṯə·nōw,
חֹֽתְנ֗וֹ
his father-in-law
Verb
07812
way·yiš·ta·ḥū
וַיִּשְׁתַּ֙חוּ֙
and bowed down
Verb
05401
way·yiš·šaq-
וַיִּשַּׁק־
and kissed
Verb
lōw,
ל֔וֹ
to him
Preposition
07592
way·yiš·’ă·lū
וַיִּשְׁאֲל֥וּ
and they asked
Verb
0376
’îš-
אִישׁ־
each
Noun
07453
lə·rê·‘ê·hū
לְרֵעֵ֖הוּ
other
Noun
07965
lə·šā·lō·wm;
לְשָׁל֑וֹם
of their welfare
Noun
0935
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֖אוּ
and they went
Verb
0168
hā·’ō·hĕ·lāh.
הָאֹֽהֱלָה׃
into the tent
Noun

 

Aleppo Codex
ויצא משה לקראת חתנו וישתחו וישק לו וישאלו איש לרעהו לשלום ויבאו האהלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּצֵ֨א מֹשֶׁ֜ה לִקְרַ֣את חֹֽתְנֹ֗ו וַיִּשְׁתַּ֙חוּ֙ וַיִּשַּׁק־לֹ֔ו וַיִּשְׁאֲל֥וּ אִישׁ־לְרֵעֵ֖הוּ לְשָׁלֹ֑ום וַיָּבֹ֖אוּ הָאֹֽהֱלָה׃
Masoretic Text (1524)
ויצא משׁה לקראת חתנו וישׁתחו וישׁק לו וישׁאלו אישׁ לרעהו לשׁלום ויבאו האהלה
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצֵ֨א מֹשֶׁ֜ה לִקְרַ֣את חֹֽתְנֹ֗ו וַיִּשְׁתַּ֙חוּ֙ וַיִּשַּׁק־לֹ֔ו וַיִּשְׁאֲל֥וּ אִישׁ־לְרֵעֵ֖הוּ לְשָׁלֹ֑ום וַיָּבֹ֖אוּ הָאֹֽהֱלָה׃
Greek Septuagint
ἐξῆλθεν δὲ Μωυσῆς εἰς συνάντησιν τῷ γαμβρῷ αὐτοῦ καὶ προσεκύνησεν αὐτῷ καὶ ἐφίλησεν αὐτόν, καὶ ἠσπάσαντο ἀλλήλους· καὶ εἰσήγαγεν αὐτὸν εἰς τὴν σκηνήν.
Berean Study Bible
So Moses ... went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. They greeted ... each other and went into the tent.
English Standard Version
Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him And they asked each other of their welfare and went into the tent
Holman Christian Standard Version
So Moses went out to meet his father-in-law, bowed down, and then kissed him. They asked each other how they had been and went into the tent.
King James Version
And Moses went out to meet his father in law (8802), and did obeisance (8691), and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.
Lexham English Bible
And Moses went out to meet his father- in-law, and he bowed, and he kissed him, and they each asked about the other' s welfare
New American Standard Version
Then Moses went out to meet his father-in-law, and he bowed down and kissed him; and they asked each other of their welfare and went into the tent.
World English Bible
Moses went out to meet his father-in-law, and bowed and kissed him. They asked each other of their welfare, and they came into the tent.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile