Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Exodus 19:24

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and said
Verb
0413
’ê·lāw
אֵלָ֤יו
unto him
Preposition
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
01980
leḵ-
לֶךְ־
Go
Verb
03381
rêḏ,
רֵ֔ד
get you down
Verb
05927
wə·‘ā·lî·ṯā
וְעָלִ֥יתָ
and you shall come up
Verb
0859
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pronoun
0175
wə·’a·hă·rōn
וְאַהֲרֹ֣ן
and Aaron
Noun
05973
‘im·māḵ;
עִמָּ֑ךְ
with
Preposition
03548
wə·hak·kō·hă·nîm
וְהַכֹּהֲנִ֣ים
and the priests
Noun
05971
wə·hā·‘ām,
וְהָעָ֗ם
but the people
Noun
0408
’al-
אַל־
not
Adverb
02040
ye·her·sū
יֶֽהֶרְס֛וּ
let break through
Verb
05927
la·‘ă·lōṯ
לַעֲלֹ֥ת
to come
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
Noun
06435
pen-
פֶּן־
lest
 
06555
yip̄·rāṣ-
יִפְרָץ־
he break forth
Verb
bām.
בָּֽם׃
against them
Preposition

 

Aleppo Codex
ויאמר אליו יהוה לך רד ועלית אתה ואהרן עמך והכהנים והעם אל יהרסו לעלת אל יהוה פן־יפרץ בם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר אֵלָ֤יו יְהוָה֙ לֶךְ־רֵ֔ד וְעָלִ֥יתָ אַתָּ֖ה וְאַהֲרֹ֣ן עִמָּ֑ךְ וְהַכֹּהֲנִ֣ים וְהָעָ֗ם אַל־יֶֽהֶרְס֛וּ לַעֲלֹ֥ת אֶל־יְהוָ֖ה פֶּן־יִפְרָץ־בָּֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אליו יהוה לך רד ועלית אתה ואהרן עמך והכהנים והעם אל יהרסו לעלת אל יהוה פן יפרץ
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר אֵלָ֤יו יְהוָה֙ לֶךְ־רֵ֔ד וְעָלִ֥יתָ אַתָּ֖ה וְאַהֲרֹ֣ן עִמָּ֑ךְ וְהַכֹּהֲנִ֣ים וְהָעָ֗ם אַל־יֶֽהֶרְס֛וּ לַעֲלֹ֥ת אֶל־יְהוָ֖ה פֶּן־יִפְרָץ־בָּֽם׃
Greek Septuagint
εἶπεν δὲ αὐτῷ κύριος βάδιζε κατάβηθι καὶ ἀνάβηθι σὺ καὶ Ααρων μετὰ σοῦ· οἱ δὲ ἱερεῖς καὶ ὁ λαὸς μὴ βιαζέσθωσαν ἀναβῆναι πρὸς τὸν θεόν, μήποτε ἀπολέσῃ ἀπ᾿ αὐτῶν κύριος.
Berean Study Bible
And the LORD replied -, "Go down and bring Aaron with you. But the priests and the people must not break through to come up to the LORD, or He will break out against them."
English Standard Version
And the Lord said to him Go down and come up bringing Aaron with you But do not let the priests and the people break through to come up to the Lord lest he break out against them
Holman Christian Standard Version
And the Lord replied to him, "Go down and come back with Aaron. But the priests and the people must not break through to come up to the Lord, or He will break out in anger against them."
King James Version
And the LORD said unto him, Away (8798), get thee down (8798), and thou shalt come up (8804), thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them.
Lexham English Bible
And Yahweh said to him, "Go, go down, and come up, you and Aaron with you and the priests, but the people must not break through to go up to Yahweh, lest he break out against them."
New American Standard Version
Then the Lord said to him, "Go down and come up {again,} you and Aaron with you; but do not let the priests and the people break through to come up to the Lord, or He will break forth upon them."
World English Bible
Yahweh said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but don't let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break forth on them."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile