Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Exodus 24:12

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
the LORD
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04872
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
Noun
05927
‘ă·lêh
עֲלֵ֥ה
Come up
Verb
0413
’ê·lay
אֵלַ֛י
unto me
Preposition
02022
hā·hā·rāh
הָהָ֖רָה
into the mount
Noun
01961
weh·yêh-
וֶהְיֵה־
and be
Verb
08033
šām;
שָׁ֑ם
there
Adverb
05414
wə·’et·tə·nāh
וְאֶתְּנָ֨ה
and I will give
Verb
lə·ḵā
לְךָ֜
to you
Preposition
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03871
lu·ḥōṯ
לֻחֹ֣ת
tablets
Noun
068
hā·’e·ḇen,
הָאֶ֗בֶן
of stone
Noun
08451
wə·hat·tō·w·rāh
וְהַתּוֹרָה֙
and a law
Noun
04687
wə·ham·miṣ·wāh,
וְהַמִּצְוָ֔ה
and commands
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
03789
kā·ṯaḇ·tî
כָּתַ֖בְתִּי
I have written
Verb
03384
lə·hō·w·rō·ṯām.
לְהוֹרֹתָֽם׃
for their instruction
Verb

 

Aleppo Codex
ויאמר יהוה אל משה עלה אלי ההרה והיה־שם ואתנה לך את לחת האבן והתורה והמצוה אשר כתבתי להורתם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה עֲלֵ֥ה אֵלַ֛י הָהָ֖רָה וֶהְיֵה־שָׁ֑ם וְאֶתְּנָ֨ה לְךָ֜ אֶת־לֻחֹ֣ת הָאֶ֗בֶן וְהַתֹּורָה֙ וְהַמִּצְוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר כָּתַ֖בְתִּי לְהֹורֹתָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אל משׁה עלה אלי ההרה והיה שׁם ואתנה לך את לחת האבן והתורה והמצוה אשׁר כתבתי להורתם
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה עֲלֵ֥ה אֵלַ֛י הָהָ֖רָה וֶהְיֵה־שָׁ֑ם וְאֶתְּנָ֨ה לְךָ֜ אֶת־לֻחֹ֣ת הָאֶ֗בֶן וְהַתֹּורָה֙ וְהַמִּצְוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר כָּתַ֖בְתִּי לְהֹורֹתָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Μωυσῆν ἀνάβηθι πρός με εἰς τὸ ὄρος καὶ ἴσθι ἐκεῖ· καὶ δώσω σοι τὰ πυξία τὰ λίθινα, τὸν νόμον καὶ τὰς ἐντολάς, ἃς ἔγραψα νομοθετῆσαι αὐτοῖς.
Berean Study Bible
Then the LORD said to Moses, "Come up to Me on the mountain and stay here, so that I may give you - the tablets of stone, with the law and commandments - I have written for their instruction."
English Standard Version
The Lord said to Moses Come up to me on the mountain and wait there that I may give you the tablets of stone with the law and the commandment which I have written for their instruction
Holman Christian Standard Version
The Lord said to Moses, "Come up to Me on the mountain and stay there so that I may give you the stone tablets with the law and commandments I have written for their instruction."
King James Version
And the LORD said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written (8804); that thou mayest teach them.
Lexham English Bible
And Yahweh said to Moses, "Come up to me on the mountain, and be there, and I will give you the tablets of stone and the law and the commandments that I have written to instruct them."
New American Standard Version
Now the Lord said to Moses, "Come up to Me on the mountain and remain there, and I will give you the stone tablets with the law and the commandment which I have written for their instruction."
World English Bible
Yahweh said to Moses, "Come up to me on the mountain, and stay here, and I will give you the tables of stone with the law and the commands that I have written, that you may teach them."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile