Lectionary Calendar
Wednesday, May 22nd, 2024
the Week of Proper 2 / Ordinary 7
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Exodus 5:23

TapClick Strong's number to view lexical information.
0227
ū·mê·’āz
וּמֵאָ֞ז
Ever since
Adverb
0935
bā·ṯî
בָּ֤אתִי
I came
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
06547
par·‘ōh
פַּרְעֹה֙
Pharaoh
Noun
01696
lə·ḏab·bêr
לְדַבֵּ֣ר
to speak
Verb
08034
biš·me·ḵā,
בִּשְׁמֶ֔ךָ
in Your name
Noun
07489
hê·ra‘
הֵרַ֖ע
he has done evil
Verb
05971
lā·‘ām
לָעָ֣ם
to the people
Noun
02088
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Pronoun
05337
wə·haṣ·ṣêl
וְהַצֵּ֥ל
and have you delivered
Verb
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
05337
hiṣ·ṣal·tā
הִצַּ֖לְתָּ
at all
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
05971
‘am·me·ḵā.
עַמֶּֽךָ׃
your people
Noun

 

Aleppo Codex
ומאז באתי אל פרעה לדבר בשמך הרע לעם הזה והצל לא הצלת את עמך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמֵאָ֞ז בָּ֤אתִי אֶל־פַּרְעֹה֙ לְדַבֵּ֣ר בִּשְׁמֶ֔ךָ הֵרַ֖ע לָעָ֣ם הַזֶּ֑ה וְהַצֵּ֥ל לֹא־הִצַּ֖לְתָּ אֶת־עַמֶּֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
ומאז באתי אל פרעה לדבר בשׁמך הרע לעם הזה והצל לא הצלת את עמך
Westminster Leningrad Codex
וּמֵאָ֞ז בָּ֤אתִי אֶל־פַּרְעֹה֙ לְדַבֵּ֣ר בִּשְׁמֶ֔ךָ הֵרַ֖ע לָעָ֣ם הַזֶּ֑ה וְהַצֵּ֥ל לֹא־הִצַּ֖לְתָּ אֶת־עַמֶּֽךָ׃
Greek Septuagint
καὶ ἀφ᾿ οὗ πεπόρευμαι πρὸς Φαραω λαλῆσαι ἐπὶ τῷ σῷ ὀνόματι, ἐκάκωσεν τὸν λαὸν τοῦτον, καὶ οὐκ ἐρρύσω τὸν λαόν σου.
Berean Study Bible
Ever since I went to Pharaoh to speak in Your name, he has brought trouble on this people, and You have not delivered - Your people in any way."
English Standard Version
For since I came to Pharaoh to speak in your name he has done evil to this people and you have not delivered your people at all
Holman Christian Standard Version
Ever since I went in to Pharaoh to speak in Your name he has caused trouble for this people, and You haven't delivered Your people at all."
King James Version
For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all (8687).
Lexham English Bible
And from the time I came to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble to this people, and you have certainly not delivered your people."
New American Standard Version
"Ever since I came to Pharaoh to speak in Your name, he has done harm to this people, and You have not delivered Your people at all."
World English Bible
For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble on this people; neither have you delivered your people at all."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile