Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ezekiel 10:6

TapClick Strong's number to view lexical information.
01961
way·hî,
וַיְהִ֗י
And it came to pass
Verb
06680
bə·ṣaw·wō·ṯōw
בְּצַוֹּתוֹ֙
[that] when he had commanded
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
0376
hā·’îš
הָאִ֤ישׁ
the man
Noun
03847
lə·ḇuš-
לְבֻֽשׁ־
clothed
Verb
0906
hab·bad·dîm
הַבַּדִּים֙
with linen
Noun
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Verb
03947
qaḥ
קַ֥ח
Take
Verb
0784
’êš
אֵשׁ֙
fire
Noun
0996
mib·bê·nō·wṯ
מִבֵּינ֣וֹת
from between
Preposition
01534
lag·gal·gal,
לַגַּלְגַּ֔ל
the wheels
Noun
0996
mib·bê·nō·wṯ
מִבֵּינ֖וֹת
from between
Preposition
03742
lak·kə·rū·ḇîm;
לַכְּרוּבִ֑ים
the cherubim
Noun
0935
way·yā·ḇō
וַיָּבֹא֙
and then he went in
Verb
05975
way·ya·‘ă·mōḏ,
וַֽיַּעֲמֹ֔ד
and stood
Verb
0681
’ê·ṣel
אֵ֖צֶל
beside
Noun
0212
hā·’ō·w·p̄ān.
הָאוֹפָֽן׃
the wheels
Noun

 

Aleppo Codex
ויהי בצותו את האיש לבש הבדים לאמר קח אש מבינות לגלגל מבינות לכרובים ויבא ויעמד אצל האופן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֗י בְּצַוֹּתֹו֙ אֶת־הָאִ֤ישׁ לְבֻֽשׁ־הַבַּדִּים֙ לֵאמֹ֔ר קַ֥ח אֵשׁ֙ מִבֵּינֹ֣ות לַגַּלְגַּ֔ל מִבֵּינֹ֖ות לַכְּרוּבִ֑ים וַיָּבֹא֙ וַֽיַּעֲמֹ֔ד אֵ֖צֶל הָאֹופָֽן׃
Masoretic Text (1524)
ויהי בצותו את האישׁ לבשׁ הבדים לאמר קח אשׁ מבינות לגלגל מבינות לכרובים ויבא ויעמד אצל האופן
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֗י בְּצַוֹּתֹו֙ אֶת־הָאִ֤ישׁ לְבֻֽשׁ־הַבַּדִּים֙ לֵאמֹ֔ר קַ֥ח אֵשׁ֙ מִבֵּינֹ֣ות לַגַּלְגַּ֔ל מִבֵּינֹ֖ות לַכְּרוּבִ֑ים וַיָּבֹא֙ וַֽיַּעֲמֹ֔ד אֵ֖צֶל הָאֹופָֽן׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐντέλλεσθαι αὐτὸν τῷ ἀνδρὶ τῷ ἐνδεδυκότι τὴν στολὴν τὴν ἁγίαν λέγων λαβὲ πῦρ ἐκ μέσου τῶν τροχῶν ἐκ μέσου τῶν χερουβιν, καὶ εἰσῆλθεν καὶ ἔστη ἐχόμενος τῶν τροχῶν,
Berean Study Bible
When the LORD commanded - the man clothed in linen, saying, "Take fire from within the wheelwork, from among the cherubim," the man went in and stood beside a wheel.
English Standard Version
And when he commanded the man clothed in linen Take fire from between the whirling wheels from between the cherubim he went in and stood beside a wheel
Holman Christian Standard Version
After the Lord commanded the man clothed in linen, saying, "Take fire from inside the wheelwork, from among the cherubim," the man went in and stood beside a wheel.
King James Version
And it came to pass, that when he had commanded the man clothed with linen, saying (8800), Take fire from between the wheels, from between the cherubims; then he went in (8799), and stood beside the wheels.
Lexham English Bible
And then at his command to the man clothed in linen, saying
New American Standard Version
It came about when He commanded the man clothed in linen, saying, "Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim," he entered and stood beside a wheel.
World English Bible
It came to pass, when he commanded the man clothed in linen, saying, Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim, that he went in, and stood beside a wheel.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile