Lectionary Calendar
Monday, May 27th, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ezekiel 13:14

TapClick Strong's number to view lexical information.
02040
wə·hā·ras·tî
וְהָ֨רַסְתִּ֜י
so will I break down
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
07023
haq·qîr
הַקִּ֨יר
the wall
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
02902
ṭaḥ·tem
טַחְתֶּ֥ם
you have daubed
Verb
08602
tā·p̄êl
תָּפֵ֛ל
with untempered
Adjective
05060
wə·hig·ga‘·tî·hū
וְהִגַּעְתִּ֥יהוּ
[morter] and bring it down
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
0776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the ground
Noun
01540
wə·niḡ·lāh
וְנִגְלָ֣ה
thereof shall be discovered
Verb
03247
yə·sō·ḏōw;
יְסֹד֑וֹ
so that the foundation
Noun
05307
wə·nā·p̄ə·lāh
וְנָֽפְלָה֙
and it shall fall
Verb
03615
ū·ḵə·lî·ṯem
וּכְלִיתֶ֣ם
and you shall be consumed
Verb
08432
bə·ṯō·w·ḵāh,
בְּתוֹכָ֔הּ
in its midst
Noun
03045
wî·ḏa‘·tem
וִֽידַעְתֶּ֖ם
that you shall know
Verb
03588
kî-
כִּֽי־
 - 
 
0589
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pronoun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
Noun

 

Aleppo Codex
והרסתי את הקיר אשר טחתם תפל והגעתיהו אל הארץ ונגלה־יסדו ונפלה וכליתם בתוכה וידעתם כי אני יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָ֙רַסְתִּ֜י אֶת־הַקִּ֙יר אֲשֶׁר־טַחְתֶּ֥ם תָּפֵ֛ל וְהִגַּעְתִּ֥יהוּ אֶל־הָאָ֖רֶץ וְנִגְלָ֣ה יְסֹדֹ֑ו וְנָֽפְלָה֙ וּכְלִיתֶ֣ם בְּתֹוכָ֔הּ וִֽידַעְתֶּ֖ם כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
והרסתי את הקיר אשׁר טחתם תפל והגעתיהו אל הארץ ונגלה יסדו ונפלה וכליתם בתוכה וידעתם כי אני יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְהָ֙רַסְתִּ֜י אֶת־הַקִּ֙יר אֲשֶׁר־טַחְתֶּ֥ם תָּפֵ֛ל וְהִגַּעְתִּ֥יהוּ אֶל־הָאָ֖רֶץ וְנִגְלָ֣ה יְסֹדֹ֑ו וְנָֽפְלָה֙ וּכְלִיתֶ֣ם בְּתֹוכָ֔הּ וִֽידַעְתֶּ֖ם כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ κατασκάψω τὸν τοῖχον, ὃν ἠλείψατε, καὶ πεσεῖται· καὶ θήσω αὐτὸν ἐπὶ τὴν γῆν, καὶ ἀποκαλυφθήσεται τὰ θεμέλια αὐτοῦ, καὶ πεσεῖται, καὶ συντελεσθήσεσθε μετ᾿ ἐλέγχων· καὶ ἐπιγνώσεσθε διότι ἐγὼ κύριος.
Berean Study Bible
I will tear down - the wall - you whitewashed ... and level it to the ground, so that its foundation is exposed. The city will fall, and you will be destroyed within it. Then you will know that am the LORD.
English Standard Version
And I will break down the wall that you have smeared with whitewash and bring it down to the ground so that its foundation will be laid bare When it falls you shall perish in the midst of it and you shall know that I am the Lord
Holman Christian Standard Version
I will tear down the wall you plastered with whitewash and knock it to the ground so that its foundation is exposed. The city will fall, and you will be destroyed within it. Then you will know that I am Yahweh.
King James Version
So will I break down the wall that ye have daubed with untempered morter, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered (8738), and it shall fall (8804), and ye shall be consumed in the midst thereof: and ye shall know that I am the LORD.
Lexham English Bible
And I will break down the wall that you covered witham Yahweh!
New American Standard Version
"So I will tear down the wall which you plastered over with whitewash and bring it down to the ground, so that its foundation is laid bare; and when it falls, you will be consumed in its midst. And you will know that I am the Lord.
World English Bible
So will I break down the wall that you have plastered with whitewash, and bring it down to the ground, so that its foundation shall be uncovered; and it shall fall, and you shall be consumed in its midst: and you shall know that I am Yahweh.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile