Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ezekiel 27:32

TapClick Strong's number to view lexical information.
05375
wə·nā·śə·’ū
וְנָשְׂא֨וּ
and they shall take up
Verb
0413
’ê·la·yiḵ
אֵלַ֤יִךְ
for
Preposition
05204
bə·nî·hem
בְּנִיהֶם֙
in their wailing
Noun
07015
qî·nāh,
קִינָ֔ה
a lamentation
Noun
06969
wə·qō·wn·nū
וְקוֹנְנ֖וּ
for you and lament
Verb
05921
‘ā·lā·yiḵ;
עָלָ֑יִךְ
over you
Preposition
04310
מִ֣י
What
Pronoun
06865
ḵə·ṣō·wr,
כְצ֔וֹר
[city is] like Tyrus
Noun
01822
kə·ḏu·māh
כְּדֻמָ֖ה
like the destroyed
Noun
08432
bə·ṯō·wḵ
בְּת֥וֹךְ
in the midst
Noun
03220
hay·yām.
הַיָּֽם׃
of the sea
Noun

 

Aleppo Codex
ונשאו אליך בניהם קינה וקוננו עליך מי כצור כדמה בתוך הים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנָשְׂא֙וּ אֵלַ֤יִךְ בְּנִיהֶם֙ קִינָ֔ה וְקֹונְנ֖וּ עָלָ֑יִךְ מִ֣י כְצֹ֔ור כְּדֻמָ֖ה בְּתֹ֥וךְ הַיָּֽם׃
Masoretic Text (1524)
ונשׂאו אליך בניהם קינה וקוננו עליך מי כצור כדמה בתוך הים
Westminster Leningrad Codex
וְנָשְׂא֙וּ אֵלַ֤יִךְ בְּנִיהֶם֙ קִינָ֔ה וְקֹונְנ֖וּ עָלָ֑יִךְ מִ֣י כְצֹ֔ור כְּדֻמָ֖ה בְּתֹ֥וךְ הַיָּֽם׃
Greek Septuagint
καὶ λήμψονται οἱ υἱοὶ αὐτῶν ἐπὶ σὲ θρῆνον καὶ θρήνημά σοι
Berean Study Bible
As they wail and mourn over you, they will take up a lament for you: 'Who was ever like Tyre, silenced in the middle of the sea?
English Standard Version
In their wailing they raise a lamentation for you and lament over you Who is like Tyre like one destroyed in the midst of the sea
Holman Christian Standard Version
In their wailing they lament for you mourning over you: Who was like Tyre, silenced in the middle of the sea
King James Version
And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, What city is like Tyrus, like the destroyed in the midst of the sea?
Lexham English Bible
And they will raise over you with their wailing a lament, and they will chant a lament over you: 'Who is like Tyre, like this destruction in the midst of the sea?'
New American Standard Version
"Moreover, in their wailing they will take up a lamentation for you And lament over you: 'Who is like Tyre, Like her who is silent in the midst of the sea?
World English Bible
In their wailing they shall take up a lamentation for you, and lament over you, saying, Who is there like Tyre, like her who is brought to silence in the midst of the sea?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile