Lectionary Calendar
Monday, May 27th, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ezekiel 33:29

TapClick Strong's number to view lexical information.
03045
wə·yā·ḏə·‘ū
וְיָדְע֖וּ
Then shall they know
Verb
03588
kî-
כִּֽי־
that
 
0589
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pronoun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
Noun
05414
bə·ṯit·tî
בְּתִתִּ֤י
when I have laid
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
0776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֙רֶץ֙
the land
Noun
08077
šə·mā·māh
שְׁמָמָ֣ה
desolate
Noun
04923
ū·mə·šam·māh,
וּמְשַׁמָּ֔ה
and most
Noun
05921
‘al
עַ֥ל
because of
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
08441
tō·w·‘ă·ḇō·ṯām
תּוֹעֲבֹתָ֖ם
their abominations
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
06213
‘ā·śū.
עָשֽׂוּ׃
they have committed
Verb
s
ס
 - 
 

 

Aleppo Codex
וידעו כי אני יהוה בתתי את הארץ שממה ומשמה על כל תועבתם אשר עשו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֑ה בְּתִתִּ֤י אֶת־הָאָ֙רֶץ֙ שְׁמָמָ֣ה וּמְשַׁמָּ֔ה עַ֥ל כָּל־תֹּועֲבֹתָ֖ם אֲשֶׁ֥ר עָשֽׂוּ׃ ס
Masoretic Text (1524)
וידעו כי אני יהוה בתתי את הארץ שׁממה ומשׁמה על כל תועבתם אשׁר עשׂו
Westminster Leningrad Codex
וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֑ה בְּתִתִּ֤י אֶת־הָאָ֙רֶץ֙ שְׁמָמָ֣ה וּמְשַׁמָּ֔ה עַ֥ל כָּל־תֹּועֲבֹתָ֖ם אֲשֶׁ֥ר עָשֽׂוּ׃ ס
Greek Septuagint
καὶ γνώσονται ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος· καὶ ποιήσω τὴν γῆν αὐτῶν ἔρημον, καὶ ἐρημωθήσεται διὰ πάντα τὰ βδελύγματα αὐτῶν, ἃ ἐποίησαν.
Berean Study Bible
Then they will know that am the LORD, when I have made - the land a desolate waste because of all the abominations - they have committed.'
English Standard Version
Then they will know that I am the Lord when I have made the land a desolation and a waste because of all their abominations that they have committed
Holman Christian Standard Version
They will know that I am Yahweh when I make the land a desolate waste because of all the detestable acts they have committed.
King James Version
Then shall they know that I am the LORD, when I have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed (8804).
Lexham English Bible
And they will know that I am Yahweh when I make my land a desolation and a wasteland, because of all of their detestable things that they have done.
New American Standard Version
"Then they will know that I am the Lord, when I make the land a desolation and a waste because of all their abominations which they have committed."'
World English Bible
Then shall they know that I am Yahweh, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile