Lectionary Calendar
Monday, May 27th, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ezekiel 39:10

TapClick Strong's number to view lexical information.
03808
wə·lō-
וְלֹֽא־
so no
Adverb
05375
yiś·’ū
יִשְׂא֨וּ
that they shall take
Verb
06086
‘ê·ṣîm
עֵצִ֜ים
wood
Noun
04480
min-
מִן־
out of
Preposition
07704
haś·śā·ḏeh,
הַשָּׂדֶ֗ה
the field
Noun
03808
wə·lō
וְלֹ֤א
neither
Adverb
02404
yaḥ·ṭə·ḇū
יַחְטְבוּ֙
cut down
Verb
04480
min-
מִן־
out of
Preposition
03293
hay·yə·‘ā·rîm,
הַיְּעָרִ֔ים
[any] the forests
Noun
03588
כִּ֥י
for
 
05402
ḇan·ne·šeq
בַנֶּ֖שֶׁק
with the weapons
Noun
01197
yə·ḇa·‘ă·rū-
יְבַֽעֲרוּ־
they shall burn
Verb
0784
’êš;
אֵ֑שׁ
with fire
Noun
07997
wə·šā·lə·lū
וְשָׁלְל֣וּ
and they shall spoil
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
07997
šō·lə·lê·hem,
שֹׁלְלֵיהֶ֗ם
those who spoiled them
Verb
0962
ū·ḇā·zə·zū
וּבָֽזְזוּ֙
and rob
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
0962
bō·zə·zê·hem,
בֹּ֣זְזֵיהֶ֔ם
those who robbed them
Verb
05002
nə·’um
נְאֻ֖ם
said
Noun
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
Noun
03069
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
Noun
s
ס
 - 
 

 

Aleppo Codex
ולא ישאו עצים מן השדה ולא יחטבו מן היערים כי־בנשק יבערו אש ושללו את שלליהם ובזזו את בזזיהם נאם־אדני יהוה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹֽא־יִשְׂא֙וּ עֵצִ֜ים מִן־הַשָּׂדֶ֗ה וְלֹ֤א יַחְטְבוּ֙ מִן־הַיְּעָרִ֔ים כִּ֥י בַנֶּ֖שֶׁק יְבַֽעֲרוּ־אֵ֑שׁ וְשָׁלְל֣וּ אֶת־שֹׁלְלֵיהֶ֗ם וּבָֽזְזוּ֙ אֶת־בֹּ֣זְזֵיהֶ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
ולא ישׂאו עצים מן השׂדה ולא יחטבו מן היערים כי בנשׁק יבערו אשׁ ושׁללו את שׁלליהם ובזזו את בזזיהם נאם אדני יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְלֹֽא־יִשְׂא֙וּ עֵצִ֜ים מִן־הַשָּׂדֶ֗ה וְלֹ֤א יַחְטְבוּ֙ מִן־הַיְּעָרִ֔ים כִּ֥י בַנֶּ֖שֶׁק יְבַֽעֲרוּ־אֵ֑שׁ וְשָׁלְל֣וּ אֶת־שֹׁלְלֵיהֶ֗ם וּבָֽזְזוּ֙ אֶת־בֹּ֣זְזֵיהֶ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ ס
Greek Septuagint
καὶ οὐ μὴ λάβωσιν ξύλα ἐκ τοῦ πεδίου οὐδὲ μὴ κόψωσιν ἐκ τῶν δρυμῶν, ἀλλ᾿ ἢ τὰ ὅπλα κατακαύσουσιν πυρί· καὶ προνομεύσουσιν τοὺς προνομεύσαντας αὐτοὺς καὶ σκυλεύσουσιν τοὺς σκυλεύσαντας αὐτούς, λέγει κύριος.
Berean Study Bible
They will not gather wood from the countryside ... or cut it from the forests, for they will use the weapons for fuel .... They will loot - those who looted them and plunder - those who plundered them, declares the Lord GOD.
English Standard Version
so that they will not need to take wood out of the field or cut down any out of the forests for they will make their fires of the weapons They will seize the spoil of those who despoiled them and plunder those who plundered them declares the Lord God
Holman Christian Standard Version
They will not gather wood from the countryside or cut it down from the forests, for they will use the weapons to make fires. They will take the loot from those who looted them and plunder those who plundered them." This is the declaration of the Lord God.
King James Version
So that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall burn the weapons with fire: and they shall spoil those that spoiled them, and rob those that robbed them, saith the Lord GOD.
Lexham English Bible
And they will not carry trees from the field, and they will not chop wood from the forests, for with the weapons they will light a fire; and they will plunder those plundering them, and they will plunder those plundering them,"' declares
New American Standard Version
"They will not take wood from the field or gather firewood from the forests, for they will make fires with the weapons; and they will take the spoil of those who despoiled them and seize the plunder of those who plundered them," declares the Lord God.
World English Bible
so that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall make fires of the weapons; and they shall plunder those who plundered them, and rob those who robbed them, says the Lord Yahweh.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile