Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ezekiel 45:9

TapClick Strong's number to view lexical information.
03541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
Verb
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
Noun
03069
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD
Noun
07227
raḇ-
רַב־
Let it suffice
Adjective
lā·ḵem
לָכֶם֙
to you
Preposition
05387
nə·śî·’ê
נְשִׂיאֵ֣י
O princes
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
02555
ḥā·mās
חָמָ֤ס
violence
Noun
07701
wā·šōḏ
וָשֹׁד֙
and spoil
Noun
05493
hā·sî·rū,
הָסִ֔ירוּ
remove
Verb
04941
ū·miš·pāṭ
וּמִשְׁפָּ֥ט
and judgment
Noun
06666
ū·ṣə·ḏā·qāh
וּצְדָקָ֖ה
and justice
Noun
06213
‘ă·śū;
עֲשׂ֑וּ
execute
Verb
07311
hā·rî·mū
הָרִ֤ימוּ
take away
Verb
01646
ḡə·ru·šō·ṯê·ḵem
גְרֻשֹֽׁתֵיכֶם֙
your exactions
Noun
05921
mê·‘al
מֵעַ֣ל
from
Preposition
05971
‘am·mî,
עַמִּ֔י
my people
Noun
05002
nə·’um
נְאֻ֖ם
said
Noun
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
Noun
03069
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
Noun

 

Aleppo Codex
כה אמר אדני יהוה רב לכם נשיאי ישראל חמס־ושד הסירו ומשפט וצדקה עשו הרימו גרשתיכם מעל עמי נאם אדני יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה רַב־לָכֶם֙ נְשִׂיאֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל חָמָ֤ס וָשֹׁד֙ הָסִ֔ירוּ וּמִשְׁפָּ֥ט וּצְדָקָ֖ה עֲשׂ֑וּ הָרִ֤ימוּ גְרֻשֹֽׁתֵיכֶם֙ מֵעַ֣ל עַמִּ֔י נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃
Masoretic Text (1524)
כה אמר אדני יהוה רב לכם נשׂיאי ישׂראל חמס ושׁד הסירו ומשׁפט וצדקה עשׂו הרימו גרשׁתיכם מעל עמי נאם אדני יהוה
Westminster Leningrad Codex
כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה רַב־לָכֶם֙ נְשִׂיאֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל חָמָ֤ס וָשֹׁד֙ הָסִ֔ירוּ וּמִשְׁפָּ֥ט וּצְדָקָ֖ה עֲשׂ֑וּ הָרִ֤ימוּ גְרֻשֹֽׁתֵיכֶם֙ מֵעַ֣ל עַמִּ֔י נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃
Greek Septuagint
τάδε λέγει κύριος θεός ἱκανούσθω ὑμῖν, οἱ ἀφηγούμενοι τοῦ Ισραηλ· ἀδικίαν καὶ ταλαιπωρίαν ἀφέλεσθε καὶ κρίμα καὶ δικαιοσύνην ποιήσατε, ἐξάρατε καταδυναστείαν ἀπὸ τοῦ λαοῦ μου, λέγει κύριος θεός.
Berean Study Bible
For this is what the Lord GOD says: 'Enough , O princes of Israel! Cease your violence and oppression, and do what is just and right. Stop dispossessing ... My people, declares the Lord GOD.'
English Standard Version
Thus says the Lord God Enough O princes of Israel Put away violence and oppression and execute justice and righteousness Cease your evictions of my people declares the Lord God
Holman Christian Standard Version
"This is what the Lord God says: You have gone too far, princes of Israel! Put away violence and oppression and do what is just and right. Put an end to your evictions of My people." This is the declaration of the Lord God.
King James Version
Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, saith the Lord GOD.
Lexham English Bible
Thus says the Lord Yahweh, "Enough of this for you, the princes of Israel; put away violence and destruction and do justice and righteousness; revoke your acts of dispossession from upon my people!" declares
New American Standard Version
'Thus says the Lord God, "Enough, you princes of Israel; put away violence and destruction, and practice justice and righteousness. Stop your expropriations from My people," declares the Lord God.
World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: Let it suffice you, princes of Israel: remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; (*) dispossessing my people, says the Lord Yahweh.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile