Lectionary Calendar
Wednesday, May 29th, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Genesis 13:14

TapClick Strong's number to view lexical information.
03068
Yah·weh
וַֽיהוָ֞ה
the LORD
Noun
0559
’ā·mar
אָמַ֣ר
said
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
087
’aḇ·rām,
אַבְרָ֗ם
Abram
Noun
0310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵי֙
after
Adverb
06504
hip·pā·reḏ-
הִפָּֽרֶד־
was separated
Verb
03876
lō·wṭ
ל֣וֹט
Lot
Noun
05973
mê·‘im·mōw,
מֵֽעִמּ֔וֹ
from him
Preposition
05375
śā
שָׂ֣א
Lift up
Verb
04994
נָ֤א
now
 
05869
‘ê·ne·ḵā
עֵינֶ֙יךָ֙
your eyes
Noun
07200
ū·rə·’êh,
וּרְאֵ֔ה
and look
Verb
04480
min-
מִן־
from
Preposition
04725
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֖וֹם
the place
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
where
Particle
0859
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
Pronoun
08033
šām;
שָׁ֑ם
are there
Adverb
06828
ṣā·p̄ō·nāh
צָפֹ֥נָה
northward
Noun
05045
wā·neḡ·bāh
וָנֶ֖גְבָּה
and southward
Noun
06924
wā·qê·ḏə·māh
וָקֵ֥דְמָה
and eastward
Noun
03220
wā·yām·māh.
וָיָֽמָּה׃
and westward
Noun

 

Aleppo Codex
ויהוה אמר אל אברם אחרי הפרד לוט מעמו שא נא עיניך וראה מן המקום אשר אתה שם צפנה־ונגבה וקדמה וימה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיהוָ֞ה אָמַ֣ר אֶל־אַבְרָ֗ם אַחֲרֵי֙ הִפָּֽרֶד־לֹ֣וט מֵֽעִמֹּ֔ו שָׂ֣א נָ֤א עֵינֶ֨יךָ֙ וּרְאֵ֔ה מִן־הַמָּקֹ֖ום אֲשֶׁר־אַתָּ֣ה שָׁ֑ם צָפֹ֥נָה וָנֶ֖גְבָּה וָקֵ֥דְמָה וָיָֽמָּה׃
Masoretic Text (1524)
ויהוה אמר אל אברם אחרי הפרד לוט מעמו שׂא נא עיניך וראה מן המקום אשׁר אתה שׁם צפנה ונגבה וקדמה וימה
Westminster Leningrad Codex
וַֽיהוָ֞ה אָמַ֣ר אֶל־אַבְרָ֗ם אַחֲרֵי֙ הִפָּֽרֶד־לֹ֣וט מֵֽעִמֹּ֔ו שָׂ֣א נָ֤א עֵינֶ֨יךָ֙ וּרְאֵ֔ה מִן־הַמָּקֹ֖ום אֲשֶׁר־אַתָּ֣ה שָׁ֑ם צָפֹ֥נָה וָנֶ֖גְבָּה וָקֵ֥דְמָה וָיָֽמָּה׃
Greek Septuagint
ὁ δὲ θεὸς εἶπεν τῷ Αβραμ μετὰ τὸ διαχωρισθῆναι τὸν Λωτ ἀπ᾿ αὐτοῦ ἀναβλέψας τοῖς ὀφθαλμοῖς σου ἰδὲ ἀπὸ τοῦ τόπου, οὗ νῦν σὺ εἶ, πρὸς βορρᾶν καὶ λίβα καὶ ἀνατολὰς καὶ θάλασσαν·
Berean Study Bible
After Lot had departed ..., the LORD said to Abram, "Now lift up your eyes from the place where you are, and look to the north and south and east and west,
English Standard Version
The Lord said to Abram after Lot had separated from him Lift up your eyes and look from the place where you are northward and southward and eastward and westward
Holman Christian Standard Version
After Lot had separated from him, the Lord said to Abram, "Look from the place where you are. Look north and south, east and west,
King James Version
And the LORD said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward:
Lexham English Bible
And Yahweh said to Abram after Lot had separated from him, "Now, lift up your eyes and look from the place where you are to the north, and to the south, and to the east and to the west,
New American Standard Version
The Lord said to Abram, after Lot had separated from him, "Now lift up your eyes and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward;
World English Bible
Yahweh said to Abram, after Lot was separated from him, "Now, lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward,
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile