Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Genesis 39:23

TapClick Strong's number to view lexical information.
0369
’ên
אֵ֣ין ׀
not
Particle
08269
śar
שַׂ֣ר
The keeper
Noun
01004
bêṯ-
בֵּית־
of the house
Noun
05470
has·sō·har,
הַסֹּ֗הַר
of imprisonment
Noun
07200
rō·’eh
רֹאֶ֤ה
looked
Verb
0853
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
03972
mə·’ū·māh
מְא֙וּמָה֙
things
Pronoun
03027
bə·yā·ḏōw,
בְּיָד֔וֹ
in his hand
Noun
0834
ba·’ă·šer
בַּאֲשֶׁ֥ר
because
Particle
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
Noun
0854
’it·tōw;
אִתּ֑וֹ
[was] with him
Preposition
0834
wa·’ă·šer-
וַֽאֲשֶׁר־
and [that] which
Particle
01931
ה֥וּא
he
Pronoun
06213
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֖ה
did
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
Noun
06743
maṣ·lî·aḥ.
מַצְלִֽיחַ׃
made to prosper
Verb
s
ס
 - 
 

 

Aleppo Codex
אין שר בית הסהר ראה את כל מאומה בידו באשר יהוה אתו ואשר הוא עשה יהוה מצליח {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֵ֣ין׀ שַׂ֣ר בֵּית־הַסֹּ֗הַר רֹאֶ֤ה אֶֽת־כָּל־מְא֙וּמָה֙ בְּיָדֹ֔ו בַּאֲשֶׁ֥ר יְהוָ֖ה אִתֹּ֑ו וַֽאֲשֶׁר־ה֥וּא עֹשֶׂ֖ה יְהוָ֥ה מַצְלִֽיחַ׃ ס
Masoretic Text (1524)
אין שׂר בית הסהר ראה את כל מאומה בידו באשׁר יהוה אתו ואשׁר הוא עשׂה יהוה מצליח
Westminster Leningrad Codex
אֵ֣ין׀ שַׂ֣ר בֵּית־הַסֹּ֗הַר רֹאֶ֤ה אֶֽת־כָּל־מְא֙וּמָה֙ בְּיָדֹ֔ו בַּאֲשֶׁ֥ר יְהוָ֖ה אִתֹּ֑ו וַֽאֲשֶׁר־ה֥וּא עֹשֶׂ֖ה יְהוָ֥ה מַצְלִֽיחַ׃ ס
Greek Septuagint
οὐκ ἦν ὁ ἀρχιδεσμοφύλαξ τοῦ δεσμωτηρίου γινώσκων δι᾿ αὐτὸν οὐθέν· πάντα γὰρ ἦν διὰ χειρὸς Ιωσηφ διὰ τὸ τὸν κύριον μετ᾿ αὐτοῦ εἶναι, καὶ ὅσα αὐτὸς ἐποίει, κύριος εὐώδου ἐν ταῖς χερσὶν αὐτοῦ.
Berean Study Bible
The warden ... ... - did not concern himself with anything ... under Joseph''s authority, because the LORD was with him - and gave him success in whatever he did.
English Standard Version
The keeper of the prison paid no attention to anything that was in Joseph's charge because the Lord was with him And whatever he did the Lord made it succeed
Holman Christian Standard Version
The warden did not bother with anything under Joseph's authority, because the Lord was with him, and the Lord made everything that he did successful.
King James Version
The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the LORD was with him, and that which he did (8802), the LORD made it to prosper (8688).
Lexham English Bible
The chief of the prison did not worry about⌋was with him. And whatever he did Yahweh made it successful.
New American Standard Version
The chief jailer did not supervise anything under Joseph's charge because the Lord was with him; and whatever he did, the Lord made to prosper.
World English Bible
The keeper of the prison didn't look after anything that was under his hand, because Yahweh was with him; and that which he did, Yahweh made it prosper.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile