Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Genesis 45:9

TapClick Strong's number to view lexical information.
04116
ma·hă·rū
מַהֲרוּ֮
Hurry
Verb
05927
wa·‘ă·lū
וַעֲל֣וּ
and go up
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01
’ā·ḇî
אָבִי֒
my father
Noun
0559
wa·’ă·mar·tem
וַאֲמַרְתֶּ֣ם
and say
Verb
0413
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
unto him
Preposition
03541
kōh
כֹּ֤ה
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַר֙
said
Verb
01121
bin·ḵā
בִּנְךָ֣
your son
Noun
03130
yō·w·sêp̄,
יוֹסֵ֔ף
Joseph
Noun
07760
śā·ma·nî
שָׂמַ֧נִי
has made me
Verb
0430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֛ים
God
Noun
0113
lə·’ā·ḏō·wn
לְאָד֖וֹן
lord
Noun
03605
lə·ḵāl
לְכָל־
of all
Noun
04714
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
Egypt
Noun
03381
rə·ḏāh
רְדָ֥ה
come down
Verb
0413
’ê·lay
אֵלַ֖י
unto me
Preposition
0408
’al-
אַֽל־
not
Adverb
05975
ta·‘ă·mōḏ.
תַּעֲמֹֽד׃
do delay
Verb

 

Aleppo Codex
מהרו ועלו אל אבי ואמרתם אליו כה אמר בנך יוסף שמני אלהים לאדון לכל מצרים רדה אלי אל תעמד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מַהֲרוּ֮ וַעֲל֣וּ אֶל־אָבִי֒ וַאֲמַרְתֶּ֣ם אֵלָ֗יו כֹּ֤ה אָמַר֙ בִּנְךָ֣ יֹוסֵ֔ף שָׂמַ֧נִי אֱלֹהִ֛ים לְאָדֹ֖ון לְכָל־מִצְרָ֑יִם רְדָ֥ה אֵלַ֖י אַֽל־תַּעֲמֹֽד׃
Masoretic Text (1524)
מהרו ועלו אל אבי ואמרתם אליו כה אמר בנך יוסף שׂמני אלהים לאדון לכל מצרים רדה אלי אל תעמד
Westminster Leningrad Codex
מַהֲרוּ֮ וַעֲל֣וּ אֶל־אָבִי֒ וַאֲמַרְתֶּ֣ם אֵלָ֗יו כֹּ֤ה אָמַר֙ בִּנְךָ֣ יֹוסֵ֔ף שָׂמַ֧נִי אֱלֹהִ֛ים לְאָדֹ֖ון לְכָל־מִצְרָ֑יִם רְדָ֥ה אֵלַ֖י אַֽל־תַּעֲמֹֽד׃
Greek Septuagint
σπεύσαντες οὖν ἀνάβητε πρὸς τὸν πατέρα μου καὶ εἴπατε αὐτῷ τάδε λέγει ὁ υἱός σου Ιωσηφ ἐποίησέν με ὁ θεὸς κύριον πάσης γῆς Αἰγύπτου· κατάβηθι οὖν πρός με καὶ μὴ μείνῃς·
Berean Study Bible
Now return quickly to my father and tell him, 'This is what your son Joseph says: God has made me lord of all Egypt. Come down to me without delay.
English Standard Version
Hurry and go up to my father and say to him Thus says your son Joseph God has made me lord of all Egypt Come down to me do not tarry
Holman Christian Standard Version
"Return quickly to my father and say to him, 'This is what your son Joseph says: "God has made me lord of all Egypt. Come down to me without delay.
King James Version
Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not:
Lexham English Bible
Hurry, and go up to my father and say to him, 'Thus says your son Joseph, God has made me lord of all Egypt. Come down to me and do not delay.
New American Standard Version
"Hurry and go up to my father, and say to him, 'Thus says your son Joseph, "God has made me lord of all Egypt; come down to me, do not delay.
World English Bible
Hurry, and go up to my father, and tell him, ‘This is what your son Joseph says, "God has made me lord of all Egypt. Come down to me. Don't wait.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile