Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Genesis 6:13

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Verb
0430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֜ים
God
Noun
05146
lə·nō·aḥ,
לְנֹ֗חַ
to Noah
Noun
07093
qêṣ
קֵ֤ץ
The end
Noun
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
01320
bā·śār
בָּשָׂר֙
flesh
Noun
0935
בָּ֣א
has come
Verb
06440
lə·p̄ā·nay,
לְפָנַ֔י
before me
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
for
 
04390
mā·lə·’āh
מָלְאָ֥ה
is filled
Verb
0776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֛רֶץ
the earth
Noun
02555
ḥā·mās
חָמָ֖ס
with violence
Noun
06440
mip·pə·nê·hem;
מִפְּנֵיהֶ֑ם
through them
Noun
02005
wə·hin·nî
וְהִנְנִ֥י
and behold
Adverb
07843
maš·ḥî·ṯām
מַשְׁחִיתָ֖ם
I will destroy them
Verb
0854
’eṯ-
אֶת־
with
Preposition
0776
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the earth
Noun

 

Aleppo Codex
ויאמר אלהים לנח קץ כל בשר בא לפני כי־מלאה הארץ חמס מפניהם והנני משחיתם את הארץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר אֱלֹהִ֜ים לְנֹ֗חַ קֵ֤ץ כָּל־בָּשָׂר֙ בָּ֣א לְפָנַ֔י כִּֽי־מָלְאָ֥ה הָאָ֛רֶץ חָמָ֖ס מִפְּנֵיהֶ֑ם וְהִנְנִ֥י מַשְׁחִיתָ֖ם אֶת־הָאָֽרֶץ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אלהים לנח קץ כל בשׂר בא לפני כי מלאה הארץ חמס מפניהם והנני משׁחיתם את הארץ
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר אֱלֹהִ֜ים לְנֹ֗חַ קֵ֤ץ כָּל־בָּשָׂר֙ בָּ֣א לְפָנַ֔י כִּֽי־מָלְאָ֥ה הָאָ֛רֶץ חָמָ֖ס מִפְּנֵיהֶ֑ם וְהִנְנִ֥י מַשְׁחִיתָ֖ם אֶת־הָאָֽרֶץ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν ὁ θεὸς πρὸς Νωε καιρὸς παντὸς ἀνθρώπου ἥκει ἐναντίον μου, ὅτι ἐπλήσθη ἡ γῆ ἀδικίας ἀπ᾿ αὐτῶν, καὶ ἰδοὺ ἐγὼ καταφθείρω αὐτοὺς καὶ τὴν γῆν.
Berean Study Bible
Then God said to Noah, "The end of all living creatures has come before Me, because through them the earth is full of violence. Now behold, I will destroy both them and the earth.
English Standard Version
And God said to Noah I have determined to make an end of all flesh for the earth is filled with violence through them Behold I will destroy them with the earth
Holman Christian Standard Version
Then God said to Noah, "I have decided to put an end to every creature, for the earth is filled with wickedness because of them; therefore I am going to destroy them along with the earth.
King James Version
And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
Lexham English Bible
And God said to Noah, "The end of all flesh has come before me, for the earth was filled witham going to destroy them along with the earth.
New American Standard Version
Then God said to Noah, "The end of all flesh has come before Me; for the earth is filled with violence because of them; and behold, I am about to destroy them with the earth.
World English Bible
God said to Noah, "The end of all flesh has come before me, for the earth is filled with violence through them. Behold, I will destroy them with the earth.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile