Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Habakkuk 1:3

TapClick Strong's number to view lexical information.
04100
lām·māh
לָ֣מָּה
Why
Pronoun
07200
ṯar·’ê·nî
תַרְאֵ֤נִי
do you show me
Verb
0205
’ā·wen
אָ֙וֶן֙
iniquity
Noun
05999
wə·‘ā·māl
וְעָמָ֣ל
and grievance
Noun
05027
tab·bîṭ,
תַּבִּ֔יט
[me] and cause to behold
Verb
07701
wə·šōḏ
וְשֹׁ֥ד
and for spoiling
Noun
02555
wə·ḥā·mās
וְחָמָ֖ס
and violence
Noun
05048
lə·neḡ·dî;
לְנֶגְדִּ֑י
before
 
01961
way·hî
וַיְהִ֧י
and there are
Verb
07379
rîḇ
רִ֦יב
strife
Noun
04066
ū·mā·ḏō·wn
וּמָד֖וֹן
and contention
Noun
05375
yiś·śā.
יִשָּֽׂא׃
[that] raise up
Verb

 

Aleppo Codex
למה תראני און ועמל תביט ושד וחמס לנגדי ויהי ריב ומדון ישא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָ֣מָּה תַרְאֵ֤נִי אָ֙וֶן֙ וְעָמָ֣ל תַּבִּ֔יט וְשֹׁ֥ד וְחָמָ֖ס לְנֶגְדִּ֑י וַיְהִ֧י רִ֦יב וּמָדֹ֖ון יִשָּֽׂא׃
Masoretic Text (1524)
למה תראני און ועמל תביט ושׁד וחמס לנגדי ויהי ריב ומדון ישׂא
Westminster Leningrad Codex
לָ֣מָּה תַרְאֵ֤נִי אָ֙וֶן֙ וְעָמָ֣ל תַּבִּ֔יט וְשֹׁ֥ד וְחָמָ֖ס לְנֶגְדִּ֑י וַיְהִ֧י רִ֦יב וּמָדֹ֖ון יִשָּֽׂא׃
Greek Septuagint
ἵνα τί μοι ἔδειξας κόπους καὶ πόνους, ἐπιβλέπειν ταλαιπωρίαν καὶ ἀσέβειαν ἐξ ἐναντίας μου γέγονεν κρίσις, καὶ ὁ κριτὴς λαμβάνει.
Berean Study Bible
Why do You make me see iniquity? Why do You tolerate wrongdoing? Destruction and violence are before me. Strife is ongoing, and conflict abounds.
English Standard Version
Why do you make me see iniquity and why do you idly look at wrong Destruction and violence are before me strife and contention arise
Holman Christian Standard Version
Why do You force me to look at injustice? Why do You tolerate wrongdoing? Oppression and violence are right in front of me Strife is ongoing, and conflict escalates.
King James Version
Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.
Lexham English Bible
Why do you cause me to see evil while you look at trouble? Destruction and violence happen before me; contention and strife arise.
New American Standard Version
Why do You make me see iniquity, And cause {me} to look on wickedness? Yes, destruction and violence are before me; Strife exists and contention arises.
World English Bible
Why do you show me iniquity, and look at perversity? For destruction and violence are before me. There is strife, and contention rises up.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile