Lectionary Calendar
Saturday, June 8th, 2024
the Week of Proper 4 / Ordinary 9
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Isaiah 41:16

TapClick Strong's number to view lexical information.
02219
tiz·rêm
תִּזְרֵם֙
shall fan them
Verb
07307
wə·rū·aḥ
וְר֣וּחַ
and the wind
Noun
05375
tiś·śā·’êm,
תִּשָּׂאֵ֔ם
shall carry them away
Verb
05591
ū·sə·‘ā·rāh
וּסְעָרָ֖ה
and the whirlwind
Noun
06327
tā·p̄îṣ
תָּפִ֣יץ
shall scatter
Verb
0853
’ō·w·ṯām;
אוֹתָ֑ם
them
Accusative
0859
wə·’at·tāh
וְאַתָּה֙
and you
Pronoun
01523
tā·ḡîl
תָּגִ֣יל
shall rejoice
Verb
03068
Yah·weh,
בַּֽיהוָ֔ה
in the LORD
Noun
06918
biq·ḏō·wōš
בִּקְד֥וֹשׁ
in the Holy
Adjective
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
Noun
01984
tiṯ·hal·lāl.
תִּתְהַלָּֽל׃
shall glory
Verb
פ
 - 
 

 

Aleppo Codex
תזרם ורוח תשאם וסערה תפיץ אותם ואתה תגיל ביהוה בקדוש ישראל תתהלל {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
תִּזְרֵם֙ וְר֣וּחַ תִּשָּׂאֵ֔ם וּסְעָרָ֖ה תָּפִ֣יץ אֹותָ֑ם וְאַתָּה֙ תָּגִ֣יל בַּֽיהוָ֔ה בִּקְדֹ֥ושׁ יִשְׂרָאֵ֖ל תִּתְהַלָּֽל׃ פ
Masoretic Text (1524)
תזרם ורוח תשׂאם וסערה תפיץ אותם ואתה תגיל ביהוה בקדושׁ ישׂראל תתהלל
Westminster Leningrad Codex
תִּזְרֵם֙ וְר֣וּחַ תִּשָּׂאֵ֔ם וּסְעָרָ֖ה תָּפִ֣יץ אֹותָ֑ם וְאַתָּה֙ תָּגִ֣יל בַּֽיהוָ֔ה בִּקְדֹ֥ושׁ יִשְׂרָאֵ֖ל תִּתְהַלָּֽל׃ פ
Greek Septuagint
καὶ λικμήσεις, καὶ ἄνεμος λήμψεται αὐτούς, καὶ καταιγὶς διασπερεῖ αὐτούς, σὺ δὲ εὐφρανθήσῃ ἐν τοῖς ἁγίοις Ισραηλ. καὶ ἀγαλλιάσονται
Berean Study Bible
You will winnow them, and a wind will carry them away; a gale will scatter them. But you will rejoice in the LORD; you will glory in the Holy One of Israel.
English Standard Version
you shall winnow them and the wind shall carry them away and the tempest shall scatter them And you shall rejoice in the Lord in the Holy One of Israel you shall glory
Holman Christian Standard Version
You will winnow them and a wind will carry them away, a gale will scatter them. But you will rejoice in the Lord you will boast in the Holy One of Israel.
King James Version
Thou shalt fan them, and the wind shall carry them away (8799), and the whirlwind shall scatter them: and thou shalt rejoice in the LORD, and shalt glory in the Holy One of Israel.
Lexham English Bible
You shall winnow them and the wind shall carry them, and the tempest shall scatter them. And you yourself shall rejoice in Yahweh; you shall boast in the holy one of Israel.
New American Standard Version
"You will winnow them, and the wind will carry them away, And the storm will scatter them; But you will rejoice in the Lord, You will glory in the Holy One of Israel.
World English Bible
You will winnow them, and the wind will carry them away, and the whirlwind will scatter them. You will rejoice in Yahweh. You will glory in the Holy One of Israel.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile