Lectionary Calendar
Tuesday, May 28th, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Jeremiah 14:13

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
wā·’ō·mar
וָאֹמַ֞ר
Then said
Verb
0162
’ă·hāh
אֲהָ֣הּ ׀
Ah
 
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
Lord
Noun
03069
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD
Noun
02009
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
behold
Particle
05030
han·nə·ḇi·’îm
הַנְּבִאִ֜ים
the prophets
Noun
0559
’ō·mə·rîm
אֹמְרִ֤ים
say
Verb
lā·hem
לָהֶם֙
to them
Preposition
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
07200
ṯir·’ū
תִרְא֣וּ
do see
Verb
02719
ḥe·reḇ,
חֶ֔רֶב
the sword
Noun
07458
wə·rā·‘āḇ
וְרָעָ֖ב
and famine
Noun
03808
lō-
לֹֽא־
neither
Adverb
01961
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
shall you have
Verb
lā·ḵem;
לָכֶ֑ם
to
Preposition
03588
kî-
כִּֽי־
for
 
07965
šə·lō·wm
שְׁל֤וֹם
peace you
Noun
0571
’ĕ·meṯ
אֱמֶת֙
assured
Noun
05414
’et·tên
אֶתֵּ֣ן
but I will give
Verb
lā·ḵem,
לָכֶ֔ם
to
Preposition
04725
bam·mā·qō·wm
בַּמָּק֖וֹם
place
Noun
02088
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
in this
Pronoun
s
ס
 - 
 

 

Aleppo Codex
ואמר אהה אדני יהוה הנה הנבאים אמרים להם לא תראו חרב ורעב לא יהיה לכם כי שלום אמת אתן לכם במקום הזה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאֹמַ֞ר אֲהָ֣הּ׀ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה הִנֵּ֨ה הַנְּבִאִ֜ים אֹמְרִ֤ים לָהֶם֙ לֹֽא־תִרְא֣וּ חֶ֔רֶב וְרָעָ֖ב לֹֽא־יִהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם כִּֽי־שְׁלֹ֤ום אֱמֶת֙ אֶתֵּ֣ן לָכֶ֔ם בַּמָּקֹ֖ום הַזֶּֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
ואמר אהה אדני יהוה הנה הנבאים אמרים להם לא תראו חרב ורעב לא יהיה לכם כי שׁלום אמת אתן לכם במקום הזה
Westminster Leningrad Codex
וָאֹמַ֞ר אֲהָ֣הּ׀ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה הִנֵּ֨ה הַנְּבִאִ֜ים אֹמְרִ֤ים לָהֶם֙ לֹֽא־תִרְא֣וּ חֶ֔רֶב וְרָעָ֖ב לֹֽא־יִהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם כִּֽי־שְׁלֹ֤ום אֱמֶת֙ אֶתֵּ֣ן לָכֶ֔ם בַּמָּקֹ֖ום הַזֶּֽה׃ ס
Greek Septuagint
καὶ εἶπα ὦ κύριε, ἰδοὺ οἱ προφῆται αὐτῶν προφητεύουσιν καὶ λέγουσιν οὐκ ὄψεσθε μάχαιραν, οὐδὲ λιμὸς ἔσται ἐν ὑμῖν, ὅτι ἀλήθειαν καὶ εἰρήνην δώσω ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ.
Berean Study Bible
"Ah, Lord GOD!" I replied, "Look, the prophets are telling them, 'You will not see the sword or suffer famine, ... but I will give you lasting peace in this place.'"
English Standard Version
Then I said Ah Lord God behold the prophets say to them You shall not see the sword nor shall you have famine but I will give you assured peace in this place
Holman Christian Standard Version
And I replied, "Oh no, Lord God! The prophets are telling them, 'You won't see sword or suffer famine. I will certainly give you true peace in this place.' "
King James Version
Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.
Lexham English Bible
Then I said, "Ah, Lord Yahweh, look, the prophets are saying to them, 'You will not see the sword, and famine will not be yours, but reliable peace I will give to you in this place.'"
New American Standard Version
But, "Ah, Lord God!" I said, "Look, the prophets are telling them, 'You will not see the sword nor will you have famine, but I will give you lasting peace in this place.' """
World English Bible
Then I said, Ah, Lord Yahweh! behold, the prophets tell them, You shall not see the sword, neither shall you have famine; but I will give you assured peace in this place.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile