Lectionary Calendar
Monday, May 27th, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Jeremiah 23:33

TapClick Strong's number to view lexical information.
03588
wə·ḵî-
וְכִי־
when
 
07592
yiš·’ā·lə·ḵā
יִשְׁאָלְךָ֩
shall ask
Verb
05971
hā·‘ām
הָעָ֨ם
people
Noun
02088
haz·zeh
הַזֶּ֜ה
this
Pronoun
0176
’ōw-
אֽוֹ־
or
 
05030
han·nā·ḇî
הַנָּבִ֤יא
the prophet
Noun
0176
’ōw-
אֽוֹ־
or
 
03548
ḵō·hên
כֹהֵן֙
a priest
Noun
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
you saying
Verb
04100
mah-
מַה־
What
Pronoun
04853
maś·śā
מַשָּׂ֖א
[is] the burden
Noun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of the LORD
Noun
0559
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֤
and you Then shall say
Verb
0413
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶם֙
unto
Preposition
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
04100
mah-
מַה־
What
Pronoun
04853
maś·śā,
מַשָּׂ֔א
burden
Noun
05203
wə·nā·ṭaš·tî
וְנָטַשְׁתִּ֥י
and I will even forsake
Verb
0853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
Accusative
05002
nə·’um-
נְאֻם־
said
Noun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
The LORD
Noun

 

Aleppo Codex
וכי ישאלך העם הזה או הנביא או כהן לאמר מה משא יהוה ואמרת־אליהם את מה משא ונטשתי אתכם נאם יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכִי־יִשְׁאָלְךָ֩ הָעָ֙ם הַזֶּ֜ה אֹֽו־הַנָּבִ֤יא אֹֽו־כֹהֵן֙ לֵאמֹ֔ר מַה־מַשָּׂ֖א יְהוָ֑ה וְאָמַרְתָּ֤ אֲלֵיהֶם֙ אֶת־מַה־מַשָּׂ֔א וְנָטַשְׁתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
וכי ישׁאלך העם הזה או הנביא או כהן לאמר מה משׂא יהוה ואמרת אליהם את מה משׂא ונטשׁתי אתכם נאם יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְכִי־יִשְׁאָלְךָ֩ הָעָ֙ם הַזֶּ֜ה אֹֽו־הַנָּבִ֤יא אֹֽו־כֹהֵן֙ לֵאמֹ֔ר מַה־מַשָּׂ֖א יְהוָ֑ה וְאָמַרְתָּ֤ אֲלֵיהֶם֙ אֶת־מַה־מַשָּׂ֔א וְנָטַשְׁתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐὰν ἐρωτήσωσί σε ὁ λαὸς οὗτος ἢ ἱερεὺς ἢ προφήτης λέγων τί τὸ λῆμμα κυρίου καὶ ἐρεῖς αὐτοῖς ὑμεῖς ἐστε τὸ λῆμμα, καὶ ῥάξω ὑμᾶς, λέγει κύριος.
Berean Study Bible
"Now when this people, or a prophet or priest asks you, 'What is the oracle of the LORD?' ... you are to say to them: - 'What oracle? I will forsake you, declares the LORD.'
English Standard Version
When one of this people or a prophet or a priest asks you What is the burden of the Lord you shall say to them You are the burden and I will cast you off declares the Lord
Holman Christian Standard Version
"Now when these people or a prophet or a priest asks you, 'What is the burden of the Lord?' you will respond to them: What is the burden? I will throw you away" - this is the Lord's declaration.
King James Version
And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying (8800), What is the burden of the LORD? thou shalt then say unto them, What burden? I will even forsake you, saith the LORD.
Lexham English Bible
"Now when this people, or a prophet, or a priest, ask you, saying⌋is the burden of Yahweh?' then you shall say to them, 'You are the burden⌋⌊declares
New American Standard Version
"Now when this people or the prophet or a priest asks you saying, 'What is the oracle of the Lord?' then you shall say to them, 'What oracle?' The Lord declares, 'I will abandon you.'
World English Bible
When this people, or the prophet, or a priest, shall ask you, saying, What is the burden of Yahweh? Then you shall tell them, What burden! I will cast you off, says Yahweh.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile