Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Jeremiah 27:13

TapClick Strong's number to view lexical information.
04100
lām·māh
לָ֤מָּה
Why
Pronoun
04191
ṯā·mū·ṯū
תָמ֙וּתוּ֙
will you die
Verb
0859
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
Pronoun
05971
wə·‘am·me·ḵā,
וְעַמֶּ֔ךָ
and your people
Noun
02719
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֖רֶב
by the sword
Noun
07458
bā·rā·‘āḇ
בָּרָעָ֣ב
by the famine
Noun
01698
ū·ḇad·dā·ḇer
וּבַדָּ֑בֶר֙
and by the pestilence
Noun
0834
ka·’ă·šer
כַּֽאֲשֶׁר֙
as
Particle
01696
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
has spoken
Verb
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
as the LORD
Noun
0413
’el-
אֶל־
against
Preposition
01471
hag·gō·w
הַגּ֕וֹי
the nation
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
05647
ya·‘ă·ḇōḏ
יַעֲבֹ֖ד
do serve
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
04428
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the king
Noun
0894
bā·ḇel.
בָּבֶֽל׃
of Babylon
Noun

 

Aleppo Codex
למה תמותו אתה ועמך בחרב ברעב ובדבר כאשר־דבר יהוה אל הגוי אשר לא יעבד את מלך בבל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָ֤מָּה תָמ֙וּתוּ֙ אַתָּ֣ה וְעַמֶּ֔ךָ בַּחֶ֖רֶב בָּרָעָ֣ב וּבַדָּ֑בֶר֙ כַּֽאֲשֶׁר֙ דִּבֶּ֣ר יְהוָ֔ה אֶל־הַגֹּ֕וי אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יַעֲבֹ֖ד אֶת־מֶ֥לֶךְ בָּבֶֽל׃
Masoretic Text (1524)
למה תמותו אתה ועמך בחרב ברעב ובדבר כאשׁר דבר יהוה אל הגוי אשׁר לא יעבד את מלך בבל
Westminster Leningrad Codex
לָ֤מָּה תָמ֙וּתוּ֙ אַתָּ֣ה וְעַמֶּ֔ךָ בַּחֶ֖רֶב בָּרָעָ֣ב וּבַדָּ֑בֶר֙ כַּֽאֲשֶׁר֙ דִּבֶּ֣ר יְהוָ֔ה אֶל־הַגֹּ֕וי אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יַעֲבֹ֖ד אֶת־מֶ֥לֶךְ בָּבֶֽל׃
Berean Study Bible
Why should you and your people die by sword and famine and plague, as the LORD has decreed against any nation that does not serve - the king of Babylon?
English Standard Version
Why will you and your people die by the sword by famine and by pestilence as the Lord has spoken concerning any nation that will not serve the king of Babylon
Holman Christian Standard Version
Why should you and your people die by the sword, famine, or plague as the Lord has threatened against any nation that does not serve the king of Babylon?
King James Version
Why will ye die (8799), thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the LORD hath spoken against the nation that will not serve the king of Babylon?
Lexham English Bible
Why should you die— you and your people— by the sword, by the famine, and by the plague, as Yahweh has spoken concerning the nation that will not serve the king of Babylon?
New American Standard Version
"Why will you die, you and your people, by the sword, famine and pestilence, as the Lord has spoken to that nation which will not serve the king of Babylon?
World English Bible
Why will you die, you and your people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as Yahweh has spoken concerning the nation that will not serve the king of Babylon?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile