Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Jeremiah 35:17

TapClick Strong's number to view lexical information.
03651
lā·ḵên
לָ֠כֵן
Therefore
Adjective
03541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֨ר
says
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֤י
God
Noun
06635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָאוֹת֙
of hosts
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
02005
hin·nî
הִנְנִ֧י
behold
Adverb
0935
mê·ḇî
מֵבִ֣יא
I will bring
Verb
0413
’el-
אֶל־
on
Preposition
03063
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
Judah
Noun
0413
wə·’el
וְאֶ֤ל
and on
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
03427
yō·wō·šə·ḇê
יֽוֹשְׁבֵי֙
the inhabitants
Verb
03389
yə·rū·šā·lim,
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
of Jerusalem
Noun
0853
’êṯ
אֵ֚ת
 - 
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
the all
Noun
07451
hā·rā·‘āh,
הָ֣רָעָ֔ה
evil
Adjective
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
01696
dib·bar·tî
דִּבַּ֖רְתִּי
I have pronounced
Verb
05921
‘ă·lê·hem;
עֲלֵיהֶ֑ם
against
Preposition
03282
ya·‘an
יַ֣עַן
because
Preposition
01696
dib·bar·tî
דִּבַּ֤רְתִּי
I have spoken
Verb
0413
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶם֙
unto them
Preposition
03808
wə·lō
וְלֹ֣א
but not
Adverb
08085
šā·mê·‘ū,
שָׁמֵ֔עוּ
do heard
Verb
07121
wā·’eq·rā
וָאֶקְרָ֥א
and I have called
Verb
lā·hem
לָהֶ֖ם
to
Preposition
03808
wə·lō
וְלֹ֥א
but not
Adverb
06030
‘ā·nū.
עָנֽוּ׃
do answered
Verb

 

Aleppo Codex
לכן כה אמר יהוה אלהי צבאות אלהי ישראל הנני מביא אל יהודה ואל כל יושבי ירושלם את כל הרעה אשר דברתי עליהם יען דברתי אליהם ולא שמעו ואקרא להם ולא ענו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠לָכֵן כֹּֽה־אָמַ֙ר יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֤י צְבָאֹות֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הִנְנִ֧י מֵבִ֣יא אֶל־יְהוּדָ֗ה וְאֶ֤ל כָּל־יֹֽושְׁבֵי֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם אֵ֚ת כָּל־הָ֣רָעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתִּי עֲלֵיהֶ֑ם יַ֣עַן דִּבַּ֤רְתִּי אֲלֵיהֶם֙ וְלֹ֣א שָׁמֵ֔עוּ וָאֶקְרָ֥א לָהֶ֖ם וְלֹ֥א עָנֽוּ׃
Masoretic Text (1524)
לכן כה אמר יהוה אלהי צבאות אלהי ישׂראל הנני מביא אל יהודה ואל כל יושׁבי ירושׁלם את כל הרעה אשׁר דברתי עליהם יען דברתי אליהם ולא שׁמעו ואקרא להם ולא ענו
Westminster Leningrad Codex
֠לָכֵן כֹּֽה־אָמַ֙ר יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֤י צְבָאֹות֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הִנְנִ֧י מֵבִ֣יא אֶל־יְהוּדָ֗ה וְאֶ֤ל כָּל־יֹֽושְׁבֵי֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם אֵ֚ת כָּל־הָ֣רָעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתִּי עֲלֵיהֶ֑ם יַ֣עַן דִּבַּ֤רְתִּי אֲלֵיהֶם֙ וְלֹ֣א שָׁמֵ֔עוּ וָאֶקְרָ֥א לָהֶ֖ם וְלֹ֥א עָנֽוּ׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο οὕτως εἶπεν κύριος ἰδοὺ ἐγὼ φέρω ἐπὶ Ιουδαν καὶ ἐπὶ τοὺς κατοικοῦντας Ιερουσαλημ πάντα τὰ κακά, ἃ ἐλάλησα ἐπ᾿ αὐτούς.
Berean Study Bible
Therefore, this is what the LORD God of Hosts, the God of Israel, says: 'Behold, I will bring to Judah and to all the residents of Jerusalem - all the disaster - I have pronounced against them, because I have spoken to them but they have not obeyed, and I have called to them but they have not answered.'"
English Standard Version
Therefore thus says the Lord the God of hosts the God of Israel Behold I am bringing upon Judah and all the inhabitants of Jerusalem all the disaster that I have pronounced against them because I have spoken to them and they have not listened I have called to them and they have not answered
Holman Christian Standard Version
Therefore, this is what the Lord, the God of Hosts, the God of Israel, says: I will certainly bring to Judah and to all the residents of Jerusalem all the disaster I have pronounced against them because I have spoken to them, but they have not obeyed, and I have called to them, but they would not answer."
King James Version
Therefore thus saith the LORD God of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them: because I have spoken unto them, but they have not heard (8804); and I have called unto them, but they have not answered (8804).
Lexham English Bible
Therefore⌋am going to bring to Judah and to all the inhabitants of Jerusalem every disaster that I have spoken against them, because I have spoken to them and they have not listened, and I have called to them and they have not answered."'"
New American Standard Version
"Therefore thus says the Lord, the God of hosts, the God of Israel, 'Behold, I am bringing on Judah and on all the inhabitants of Jerusalem all the disaster that I have pronounced against them; because I spoke to them but they did not listen, and I have called them but they did not answer.' """
World English Bible
therefore thus says Yahweh, the God of Armies, the God of Israel: Behold, I will bring on Judah and on all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them; because I have spoken to them, but they have not heard; and I have called to them, but they have not answered.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile