Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Jeremiah 45:4

TapClick Strong's number to view lexical information.
03541
kōh
כֹּ֣ה ׀
Thus
Adverb
0559
tō·mar
תֹּאמַ֣ר
shall you say
Verb
0413
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
unto him
Preposition
03541
kōh
כֹּ֚ה
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֣ר
says him
Verb
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
The LORD
Noun
02009
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
Behold
Particle
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
01129
bā·nî·ṯî
בָּנִ֙יתִי֙
[that] I have build
Verb
0589
’ă·nî
אֲנִ֣י
will I
Pronoun
02040
hō·rês,
הֹרֵ֔ס
break down
Verb
0853
wə·’êṯ
וְאֵ֥ת
that
Accusative
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Particle
05193
nā·ṭa‘·tî
נָטַ֖עְתִּי
I have planted
Verb
0589
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pronoun
05428
nō·ṯêš;
נֹתֵ֑שׁ
will pluck up
Verb
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
whole
Noun
0776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
land
Noun
01931
hî.
הִֽיא׃
even this
Pronoun

 

Aleppo Codex
כה תאמר אליו כה אמר יהוה הנה אשר בניתי אני הרס ואת אשר נטעתי אני נתש ואת כל הארץ היא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּ֣ה׀ תֹּאמַ֣ר אֵלָ֗יו כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנֵּ֤ה אֲשֶׁר־בָּנִ֨יתִי֙ אֲנִ֣י הֹרֵ֔ס וְאֵ֥ת אֲשֶׁר־נָטַ֖עְתִּי אֲנִ֣י נֹתֵ֑שׁ וְאֶת־כָּל־הָאָ֖רֶץ הִֽיא׃
Masoretic Text (1524)
כה תאמר אליו כה אמר יהוה הנה אשׁר בניתי אני הרס ואת אשׁר נטעתי אני נתשׁ ואת כל הארץ היא
Westminster Leningrad Codex
כֹּ֣ה׀ תֹּאמַ֣ר אֵלָ֗יו כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנֵּ֤ה אֲשֶׁר־בָּנִ֨יתִי֙ אֲנִ֣י הֹרֵ֔ס וְאֵ֥ת אֲשֶׁר־נָטַ֖עְתִּי אֲנִ֣י נֹתֵ֑שׁ וְאֶת־כָּל־הָאָ֖רֶץ הִֽיא׃
Greek Septuagint
εἰπὸν αὐτῷ οὕτως εἶπεν κύριος ἰδοὺ οὓς ἐγὼ ᾠκοδόμησα, ἐγὼ καθαιρῶ, καὶ οὓς ἐγὼ ἐφύτευσα, ἐγὼ ἐκτίλλω·
Berean Study Bible
Thus Jeremiah was to say to[Baruch}: "This is what the LORD ... says: Throughout the land ... will demolish what I have built and uproot - what I have planted - -.
English Standard Version
Thus shall you say to him Thus says the Lord Behold what I have built I am breaking down and what I have planted I am plucking up that is the whole land
Holman Christian Standard Version
"This is what you are to say to him: 'This is what the Lord says: What I have built I am about to demolish, and what I have planted I am about to uproot - the whole land!
King James Version
Thus shalt thou say unto him, The LORD saith thus; Behold, that which I have built will I break down (8802), and that which I have planted I will pluck up (8802), even this whole land.
Lexham English Bible
Thus you will say to him: 'Thus says Yahweh, "Look, what I have built I am about to tear down, and what I have planted I am about to pluck up, it is all the land.
New American Standard Version
"Thus you are to say to him, 'Thus says the Lord, "Behold, what I have built I am about to tear down, and what I have planted I am about to uproot, that is, the whole land."
World English Bible
You shall tell him, Thus says Yahweh: Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile