Lectionary Calendar
Wednesday, May 22nd, 2024
the Week of Proper 2 / Ordinary 7
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Job 2:10

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
But he said
Verb
0413
’ê·le·hā,
אֵלֶ֗יהָ
unto her
Preposition
01696
kə·ḏab·bêr
כְּדַבֵּ֞ר
you speak
Verb
0259
’a·ḥaṯ
אַחַ֤ת
as one
Adjective
05036
han·nə·ḇā·lō·wṯ
הַנְּבָלוֹת֙
of the foolish women
Adjective
01696
tə·ḏab·bê·rî,
תְּדַבֵּ֔רִי
speaks
Verb
01571
gam
גַּ֣ם
What
Adverb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
02896
haṭ·ṭō·wḇ,
הַטּ֗וֹב
good
Adjective
06901
nə·qab·bêl
נְקַבֵּל֙
shall we receive
Verb
0853
mê·’êṯ
מֵאֵ֣ת
 - 
Accusative
0430
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָאֱלֹהִ֔ים
of God
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
07451
hā·rā‘
הָרָ֖ע
evil
Adjective
03808
לֹ֣א
not
Adverb
06901
nə·qab·bêl;
נְקַבֵּ֑ל
do receive
Verb
03605
bə·ḵāl
בְּכָל־
In all
Noun
02063
zōṯ
זֹ֛את
this
Pronoun
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
02398
ḥā·ṭā
חָטָ֥א
do sin
Verb
0347
’î·yō·wḇ
אִיּ֖וֹב
Job
Noun
08193
biś·p̄ā·ṯāw.
בִּשְׂפָתָֽיו׃
with his lips
Noun
פ
 - 
 

 

Aleppo Codex
ויאמר אליה כדבר אחת הנבלות תדברי גם־את הטוב נקבל מאת האלהים ואת הרע לא נקבל בכל זאת לא חטא איוב בשפתיו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר אֵלֶ֗יהָ כְּדַבֵּ֞ר אַחַ֤ת הַנְּבָלֹות֙ תְּדַבֵּ֔רִי גַּ֣ם אֶת־הַטֹּ֗וב נְקַבֵּל֙ מֵאֵ֣ת הָאֱלֹהִ֔ים וְאֶת־הָרָ֖ע לֹ֣א נְקַבֵּ֑ל בְּכָל־זֹ֛את לֹא־חָטָ֥א אִיֹּ֖וב בִּשְׂפָתָֽיו׃ פ
Masoretic Text (1524)
ויאמר אליה כדבר אחת הנבלות תדברי גם את הטוב נקבל מאת האלהים ואת הרע לא נקבל בכל זאת לא חטא איוב בשׂפתיו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר אֵלֶ֗יהָ כְּדַבֵּ֞ר אַחַ֤ת הַנְּבָלֹות֙ תְּדַבֵּ֔רִי גַּ֣ם אֶת־הַטֹּ֗וב נְקַבֵּל֙ מֵאֵ֣ת הָאֱלֹהִ֔ים וְאֶת־הָרָ֖ע לֹ֣א נְקַבֵּ֑ל בְּכָל־זֹ֛את לֹא־חָטָ֥א אִיֹּ֖וב בִּשְׂפָתָֽיו׃ פ
Greek Septuagint
ὁ δὲ ἐμβλέψας εἶπεν αὐτῇ ὥσπερ μία τῶν ἀφρόνων γυναικῶν ἐλάλησας· εἰ τὰ ἀγαθὰ ἐδεξάμεθα ἐκ χειρὸς κυρίου, τὰ κακὰ οὐχ ὑποίσομεν ἐν πᾶσιν τούτοις τοῖς συμβεβηκόσιν αὐτῷ οὐδὲν ἥμαρτεν Ιωβ τοῖς χείλεσιν ἐναντίον τοῦ θεοῦ.
Berean Study Bible
"You speak as a foolish woman speaks," ... - he told her. "Should we accept from God only good - and not ... adversity?" In all this, Job did not sin in what he said.
English Standard Version
But he said to her You speak as one of the foolish women would speak Shall we receive good from God and shall we not receive evil In all this Job did not sin with his lips
Holman Christian Standard Version
"You speak as a foolish woman speaks," he told her. "Should we accept only good from God and not adversity?" Throughout all this Job did not sin in what he said.
King James Version
But he said unto her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh (8763). What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips.
Lexham English Bible
So he said to her, "You speak like one of the foolish women speaks. Indeed, should we receive the good from God, but not receive the evil?" In all this, Job did not sin with his lips.
New American Standard Version
But he said to her, "You speak as one of the foolish women speaks. Shall we indeed accept good from God and not accept adversity?" In all this Job did not sin with his lips.
World English Bible
But he said to her, "You speak as one of the foolish women would speak. What? Shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil?" In all this Job didn't sin with his lips.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile