Lectionary Calendar
Friday, May 17th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Joshua 1:1

TapClick Strong's number to view lexical information.
01961
way·hî,
וַיְהִ֗י
and it came to pass
Verb
0310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֛י
Now after
Adverb
04194
mō·wṯ
מ֥וֹת
the death
Noun
04872
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
of Moses
Noun
05650
‘e·ḇeḏ
עֶ֣בֶד
the servant
Noun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of the LORD
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
that spoke
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03091
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֣עַ
Joshua
Noun
01121
bin-
בִּן־
the son
Noun
05126
nūn,
נ֔וּן
of Nun
Noun
08334
mə·šā·rêṯ
מְשָׁרֵ֥ת
minister
Verb
04872
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
of Moses
Noun
0559
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Verb

 

Aleppo Codex
ויהי אחרי מות משה עבד־יהוה ויאמר יהוה אל יהושע בן נון משרת משה לאמר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֗י אַחֲרֵ֛י מֹ֥ות מֹשֶׁ֖ה עֶ֣בֶד יְהוָ֑ה וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־יְהֹושֻׁ֣עַ בִּן־נ֔וּן מְשָׁרֵ֥ת מֹשֶׁ֖ה לֵאמֹֽר׃
Masoretic Text (1524)
ויהי אחרי מות משׁה עבד יהוה ויאמר יהוה אל יהושׁע בן נון משׁרת משׁה לאמר
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֗י אַחֲרֵ֛י מֹ֥ות מֹשֶׁ֖ה עֶ֣בֶד יְהוָ֑ה וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־יְהֹושֻׁ֣עַ בִּן־נ֔וּן מְשָׁרֵ֥ת מֹשֶׁ֖ה לֵאמֹֽר׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο μετὰ τὴν τελευτὴν Μωυσῆ εἶπεν κύριος τῷ Ἰησοῖ υἱῷ Ναυη τῷ ὑπουργῷ Μωυσῆ λέγων
Berean Study Bible
Now after the death of His servant Moses, the LORD spoke to Joshua son of Nun, Moses' assistant, saying,
English Standard Version
After the death of Moses the servant of the Lord the Lord said to Joshua the son of Nun Moses assistant
Holman Christian Standard Version
After the death of Moses the Lord's servant, the Lord spoke to Joshua son of Nun, who had served Moses:
King James Version
Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister (8764), saying (8800),
Lexham English Bible
After the death of Moses the servant of Yahweh, Yahweh said to Joshua son of Nun, the assistant of Moses, saying,
New American Standard Version
Now it came about after the death of Moses the servant of the Lord, that the Lord spoke to Joshua the son of Nun, Moses' servant, saying,
World English Bible
Now it happened after the death of Moses the servant of Yahweh, that Yahweh spoke to Joshua the son of Nun, Moses' servant, saying,
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile