Lectionary Calendar
Saturday, June 1st, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Judges 1:14

TapClick Strong's number to view lexical information.
01961
way·hî
וַיְהִ֣י
when it came to pass
Verb
0935
bə·ḇō·w·’āh,
בְּבוֹאָ֗הּ
she came
Verb
05496
wat·tə·sî·ṯê·hū
וַתְּסִיתֵ֙הוּ֙
[to him] that she moved him
Verb
07592
liš·’ō·wl
לִשְׁא֤וֹל
to ask
Verb
0853
mê·’êṯ-
מֵֽאֵת־
her
Accusative
01
’ā·ḇî·hā
אָבִ֙יהָ֙
father
Noun
07704
haś·śā·ḏeh,
הַשָּׂדֶ֔ה
a field
Noun
06795
wat·tiṣ·naḥ
וַתִּצְנַ֖ח
and she came to
Verb
05921
mê·‘al
מֵעַ֣ל
from off
Preposition
02543
ha·ḥă·mō·wr;
הַחֲמ֑וֹר
[her] donkey
Noun
0559
way·yō·mer-
וַיֹּֽאמֶר־
and said
Verb
lāh
לָ֥הּ
to
Preposition
03612
kā·lêḇ
כָּלֵ֖ב
Caleb
Noun
04100
mah-
מַה־
What
Pronoun
lāḵ.
לָּֽךְ׃
to
Preposition

 

Aleppo Codex
ויהי בבואה ותסיתהו לשאל מאת אביה השדה ותצנח מעל החמור ויאמר לה כלב מה לך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֣י בְּבֹואָ֗הּ וַתְּסִיתֵ֙הוּ֙ לִשְׁאֹ֤ול מֵֽאֵת־אָבִ֙יהָ֙ הַשָּׂדֶ֔ה וַתִּצְנַ֖ח מֵעַ֣ל הַחֲמֹ֑ור וַיֹּֽאמֶר־לָ֥הּ כָּלֵ֖ב מַה־לָּֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
ויהי בבואה ותסיתהו לשׁאול מאת אביה השׂדה ותצנח מעל החמור ויאמר לה כלב מה
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י בְּבֹואָ֗הּ וַתְּסִיתֵ֙הוּ֙ לִשְׁאֹ֤ול מֵֽאֵת־אָבִ֙יהָ֙ הַשָּׂדֶ֔ה וַתִּצְנַ֖ח מֵעַ֣ל הַחֲמֹ֑ור וַיֹּֽאמֶר־לָ֥הּ כָּלֵ֖ב מַה־לָּֽךְ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ἐν τῇ εἰσόδῳ αὐτῆς καὶ ἐπέσεισεν αὐτὴν Γοθονιηλ τοῦ αἰτῆσαι παρὰ τοῦ πατρὸς αὐτῆς ἀγρόν καὶ ἐγόγγυζεν καὶ ἔκραξεν ἀπὸ τοῦ ὑποζυγίου εἰς γῆν νότου ἐκδέδοσαί με καὶ εἶπεν αὐτῇ Χαλεβ τί ἐστίν σοι καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εἰσπορεύεσθαι αὐτὴν καὶ ἐπέσεισεν αὐτὴν αἰτῆσαι παρὰ τοῦ πατρὸς αὐτῆς τὸν ἀγρόν καὶ ἐγόγγυζεν ἐπάνω τοῦ ὑποζυγίου καὶ ἔκραξεν ἀπὸ τοῦ ὑποζυγίου εἰς γῆν νότου ἐκδέδοσαί με καὶ εἶπεν αὐτῇ Χαλεβ τί ἐστίν σοι
Berean Study Bible
One day Acsah came to Othniel and urged him to ask - her father for a field. When she got off ... her donkey, Caleb asked her, "What do you desire?"
English Standard Version
When she came to him she urged him to ask her father for a field And she dismounted from her donkey and Caleb said to her What do you want
Holman Christian Standard Version
When she arrived, she persuaded Othniel to ask her father for a field. As she got off her donkey, Caleb asked her, "What do you want?
King James Version
And it came to pass, when she came to him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off her ass; and Caleb said unto her, What wilt thou?
Lexham English Bible
When she came to him⌊What do you want
New American Standard Version
Then it came about when she came {to him,} that she persuaded him to ask her father for a field. Then she alighted from her donkey, and Caleb said to her, "What do you want?"
World English Bible
It happened, when she came, that she got him to ask her father for a field: and she alighted from off her donkey; and Caleb said to her, "What would you like?"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile