Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Malachi 1:12

TapClick Strong's number to view lexical information.
0859
wə·’at·tem
וְאַתֶּ֖ם
But you
Pronoun
02490
mə·ḥal·lə·lîm
מְחַלְּלִ֣ים
have profaned
Verb
0853
’ō·w·ṯōw;
אוֹת֑וֹ
it
Accusative
0559
be·’ĕ·mā·rə·ḵem,
בֶּאֱמָרְכֶ֗ם
[is] in that you say
Verb
07979
šul·ḥan
שֻׁלְחַ֤ן
The table
Noun
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָי֙
of the Lord
Noun
01351
mə·ḡō·’āl
מְגֹאָ֣ל
[is] polluted
Verb
01931
hū,
ה֔וּא
he
Pronoun
05108
wə·nî·ḇōw
וְנִיב֖וֹ
and the fruit
Noun
0959
niḇ·zeh
נִבְזֶ֥ה
[is] contemptible
Verb
0400
’ā·ḵə·lōw.
אָכְלֽוֹ׃
his food
Noun

 

Aleppo Codex
ואתם מחללים אותו באמרכם־שלחן אדני מגאל הוא וניבו נבזה אכלו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַתֶּ֖ם מְחַלְּלִ֣ים אֹותֹ֑ו בֶּאֱמָרְכֶ֗ם שֻׁלְחַ֤ן אֲדֹנָי֙ מְגֹאָ֣ל ה֔וּא וְנִיבֹ֖ו נִבְזֶ֥ה אָכְלֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ואתם מחללים אותו באמרכם שׁלחן אדני מגאל הוא וניבו נבזה אכלו
Westminster Leningrad Codex
וְאַתֶּ֖ם מְחַלְּלִ֣ים אֹותֹ֑ו בֶּאֱמָרְכֶ֗ם שֻׁלְחַ֤ן אֲדֹנָי֙ מְגֹאָ֣ל ה֔וּא וְנִיבֹ֖ו נִבְזֶ֥ה אָכְלֹֽו׃
Greek Septuagint
ὑμεῖς δὲ βεβηλοῦτε αὐτὸ ἐν τῷ λέγειν ὑμᾶς τράπεζα κυρίου ἠλισγημένη ἐστίν, καὶ τὰ ἐπιτιθέμενα ἐξουδένωνται βρώματα αὐτοῦ.
Berean Study Bible
"But you profane it when you say, 'The table of the LORD is defiled, and as for its fruit, its food is contemptible.'"
English Standard Version
But you profane it when you say that the Lord's table is polluted and its fruit that is its food may be despised
Holman Christian Standard Version
But you are profaning it when you say: "The Lord's table is defiled, and its product, its food, is contemptible."
King James Version
But ye have profaned it, in that ye say (8800), The table of the LORD is polluted (8794); and the fruit thereof, even his meat, is contemptible (8737).
Lexham English Bible
"But you are profaning it by saying the table of the Lord is defiled, and its fruit— its food— is despised!
New American Standard Version
"But you are profaning it, in that you say, 'The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is to be despised.'
World English Bible
"But you profane it, in that you say, ‘Yahweh's table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.'
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile