Lectionary Calendar
Thursday, May 16th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Nehemiah 13:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
0935
wā·’ā·ḇō·w
וָאָב֖וֹא
And I came
Verb
03389
lî·rū·šā·lim;
לִֽירוּשָׁלִָ֑ם
to Jerusalem
Noun
0995
wā·’ā·ḇî·nāh
וָאָבִ֣ינָה
and understood
Verb
07451
ḇā·rā·‘āh,
בָרָעָ֗ה
of the evil
Adjective
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
06213
‘ā·śāh
עָשָׂ֤ה
did
Verb
0475
’el·yā·šîḇ
אֶלְיָשִׁיב֙
that Eliashib
Noun
02900
lə·ṭō·w·ḇî·yāh,
לְט֣וֹבִיָּ֔ה
for Tobiah
Noun
06213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
by preparing
Verb
lōw
לוֹ֙
to him
Preposition
05393
niš·kāh,
נִשְׁכָּ֔ה
a chamber
Noun
02691
bə·ḥaṣ·rê
בְּחַצְרֵ֖י
for him in the courts
Noun
01004
bêṯ
בֵּ֥ית
of the house
Noun
0430
hā·’ĕ·lō·hîm.
הָאֱלֹהִֽים׃
of God
Noun

 

Aleppo Codex
ואבוא לירושלם ואבינה ברעה אשר עשה אלישיב לטוביה לעשות־לו נשכה בחצרי בית האלהים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאָבֹ֖וא לִֽירוּשָׁלִָ֑ם וָאָבִ֣ינָה בָרָעָ֗ה אֲשֶׁ֙ר עָשָׂ֤ה אֶלְיָשִׁיב֙ לְטֹ֣ובִיָּ֔ה לַעֲשֹׂ֥ות לֹו֙ נִשְׁכָּ֔ה בְּחַצְרֵ֖י בֵּ֥ית הָאֱלֹהִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ואבוא לירושׁלם ואבינה ברעה אשׁר עשׂה אלישׁיב לטוביה לעשׂות לו נשׁכה בחצרי בית האלהים
Westminster Leningrad Codex
וָאָבֹ֖וא לִֽירוּשָׁלִָ֑ם וָאָבִ֣ינָה בָרָעָ֗ה אֲשֶׁ֙ר עָשָׂ֤ה אֶלְיָשִׁיב֙ לְטֹ֣ובִיָּ֔ה לַעֲשֹׂ֥ות לֹו֙ נִשְׁכָּ֔ה בְּחַצְרֵ֖י בֵּ֥ית הָאֱלֹהִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ ἦλθον εἰς Ιερουσαλημ. καὶ συνῆκα ἐν τῇ πονηρίᾳ, ᾗ ἐποίησεν Ελισουβ τῷ Τωβια ποιῆσαι αὐτῷ γαζοφυλάκιον ἐν αὐλῇ οἴκου τοῦ θεοῦ.
Berean Study Bible
to return to Jerusalem. Then I discovered the evil that Eliashib had done on behalf of Tobiah by providing him a room in the courts of the house of God.
English Standard Version
and came to Jerusalem and I then discovered the evil that Eliashib had done for Tobiah preparing for him a chamber in the courts of the house of God
Holman Christian Standard Version
so I could return to Jerusalem. Then I discovered the evil that Eliashib had done on behalf of Tobiah by providing him a room in the courts of God's house.
King James Version
And I came to Jerusalem, and understood of the evil that Eliashib did for Tobiah, in preparing him a chamber in the courts of the house of God.
Lexham English Bible
So I came to Jerusalem. And I came to learn of the wrong that Eliashib had done for Tobiah by making him a room in the courtyard of the house of God.
New American Standard Version
and I came to Jerusalem and learned about the evil that Eliashib had done for Tobiah, by preparing a room for him in the courts of the house of God.
World English Bible
and I came to Jerusalem, and understood the evil that Eliashib had done for Tobiah, in preparing him a room in the courts of the house of God.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile