Lectionary Calendar
Wednesday, May 15th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Nehemiah 4:23

TapClick Strong's number to view lexical information.
0369
wə·’ên
וְאֵ֨ין
so neither
Particle
0589
’ă·nî
אֲנִ֜י
I [am]
Pronoun
0251
wə·’a·ḥay
וְאַחַ֣י
nor my brothers
Noun
05288
ū·nə·‘ā·ray,
וּנְעָרַ֗י
nor my servants
Noun
0582
wə·’an·šê
וְאַנְשֵׁ֤י
nor the men
Noun
04929
ham·miš·mār
הַמִּשְׁמָר֙
of the guard
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
0310
’a·ḥă·ray,
אַחֲרַ֔י
followed me
Adverb
0369
’ên-
אֵין־
none
Particle
0587
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֥חְנוּ
of us
Pronoun
06584
p̄ō·šə·ṭîm
פֹשְׁטִ֖ים
put off
Verb
0899
bə·ḡā·ḏê·nū;
בְּגָדֵ֑ינוּ
our clothes
Noun
0376
’îš
אִ֖ישׁ
[saving that] nor the men
Noun
07973
šil·ḥōw
שִׁלְח֥וֹ
put them off
Noun
04325
ham·mā·yim.
הַמָּֽיִם׃
for washing
Noun
s
ס
 - 
 

 

Aleppo Codex
ואין אני ואחי ונערי ואנשי המשמר אשר אחרי אין־אנחנו פשטים בגדינו איש שלחו המים {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֵ֙ין אֲנִ֜י וְאַחַ֣י וּנְעָרַ֗י וְאַנְשֵׁ֤י הַמִּשְׁמָר֙ אֲשֶׁ֣ר אַחֲרַ֔י אֵין־אֲנַ֥חְנוּ פֹשְׁטִ֖ים בְּגָדֵ֑ינוּ אִ֖ישׁ שִׁלְחֹ֥ו הַמָּֽיִם׃ ס
Masoretic Text (1524)
ואין אני ואחי ונערי ואנשׁי המשׁמר אשׁר אחרי אין אנחנו פשׁטים בגדינו אישׁ שׁלחו המים
Westminster Leningrad Codex
וְאֵ֙ין אֲנִ֜י וְאַחַ֣י וּנְעָרַ֗י וְאַנְשֵׁ֤י הַמִּשְׁמָר֙ אֲשֶׁ֣ר אַחֲרַ֔י אֵין־אֲנַ֥חְנוּ פֹשְׁטִ֖ים בְּגָדֵ֑ינוּ אִ֖ישׁ שִׁלְחֹ֥ו הַמָּֽיִם׃ ס
Berean Study Bible
So neither I - nor brothers nor my men ... nor the guards - with me ... ... changed out of our clothes; each carried his weapon, even to go for water.
English Standard Version
So neither I nor my brothers nor my servants nor the men of the guard who followed me none of us took off our clothes each kept his weapon at his right hand
Holman Christian Standard Version
And I, my brothers, my men, and the guards with me never took off our clothes. Each carried his weapon, even when washing.
King James Version
So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off our clothes, saving that every one put them off for washing.
Lexham English Bible
So neither I nor my brothers nor my young men nor the men of the guard who were behind me took off our clothes. Each one kept his weapon even in the water.
New American Standard Version
So neither I, my brothers, my servants, nor the men of the guard who followed me, none of us removed our clothes, each {took} his weapon {even to} the water.
World English Bible
So neither I, nor my brothers, nor my servants, nor the men of the guard who followed me, none of us took off our clothes. Everyone took his weapon to the water.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile