Lectionary Calendar
Friday, May 17th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Nehemiah 6:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
01571
wə·ḡam-
וְגַם־
And you have also
Adverb
05030
nə·ḇî·’îm
נְבִיאִ֡ים
prophets
Noun
05975
he·‘ĕ·maḏ·tā
הֶעֱמַ֣דְתָּ
appointed
Verb
07121
liq·rō
לִקְרֹא֩
to proclaim
Verb
05921
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֨יךָ
of
Preposition
03389
ḇî·rū·šā·lim
בִֽירוּשָׁלִַ֜ם
in Jerusalem
Noun
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Verb
04428
me·leḵ
מֶ֚לֶךְ
[There is] a king
Noun
03063
bî·hū·ḏāh,
בִּֽיהוּדָ֔ה
in Judah
Noun
06258
wə·‘at·tāh
וְעַתָּה֙
now
Adverb
08085
yiš·šā·ma‘
יִשָּׁמַ֣ע
shall it be reported
Verb
04428
lam·me·leḵ,
לַמֶּ֔לֶךְ
to the king
Noun
01697
kad·də·ḇā·rîm
כַּדְּבָרִ֣ים
words
Noun
0428
hā·’êl·leh;
הָאֵ֑לֶּה
according to these
Pronoun
06258
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֣ה
now
Adverb
01980
lə·ḵāh,
לְכָ֔ה
Come
Verb
03289
wə·niw·wā·‘ă·ṣāh
וְנִֽוָּעֲצָ֖ה
and let us take counsel
Verb
03162
yaḥ·dāw.
יַחְדָּֽו׃
together
Noun
s
ס
 - 
 

 

Aleppo Codex
וגם נביאים העמדת לקרא עליך בירושלם לאמר מלך ביהודה ועתה ישמע למלך כדברים האלה ועתה לכה ונועצה יחדו {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְגַם־נְבִיאִ֡ים הֶעֱמַ֣דְתָּ לִקְרֹא֩ עָלֶ֙יךָ בִֽירוּשָׁלִַ֜ם לֵאמֹ֗ר מֶ֚לֶךְ בִּֽיהוּדָ֔ה וְעַתָּה֙ יִשָּׁמַ֣ע לַמֶּ֔לֶךְ כַּדְּבָרִ֣ים הָאֵ֑לֶּה וְעַתָּ֣ה לְכָ֔ה וְנִֽוָּעֲצָ֖ה יַחְדָּֽו׃ ס
Masoretic Text (1524)
וגם נביאים העמדת לקרא עליך בירושׁלם לאמר מלך ביהודה ועתה ישׁמע למלך כדברים האלה ועתה לכה ונועצה יחדו
Westminster Leningrad Codex
וְגַם־נְבִיאִ֡ים הֶעֱמַ֣דְתָּ לִקְרֹא֩ עָלֶ֙יךָ בִֽירוּשָׁלִַ֜ם לֵאמֹ֗ר מֶ֚לֶךְ בִּֽיהוּדָ֔ה וְעַתָּה֙ יִשָּׁמַ֣ע לַמֶּ֔לֶךְ כַּדְּבָרִ֣ים הָאֵ֑לֶּה וְעַתָּ֣ה לְכָ֔ה וְנִֽוָּעֲצָ֖ה יַחְדָּֽו׃ ס
Greek Septuagint
καὶ πρὸς τούτοις προφήτας ἔστησας σεαυτῷ, ἵνα καθίσῃς ἐν Ιερουσαλημ εἰς βασιλέα ἐν Ιουδα· καὶ νῦν ἀπαγγελήσονται τῷ βασιλεῖ οἱ λόγοι οὗτοι· καὶ νῦν δεῦρο βουλευσώμεθα ἐπὶ τὸ αὐτό.
Berean Study Bible
and you have even appointed prophets in Jerusalem ... to proclaim on your behalf: 'There is a king in Judah.' Soon these rumors will reach the ears of the king. So come, let us confer together."
English Standard Version
And you have also set up prophets to proclaim concerning you in Jerusalem There is a king in Judah And now the king will hear of these reports So now come and let us take counsel together
Holman Christian Standard Version
and have even set up the prophets in Jerusalem to proclaim on your behalf: "There is a king in Judah." These rumors will be heard by the king. So come, let's confer together.
King James Version
And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying (8800), There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together.
Lexham English Bible
You have also set up prophets to proclaim in Jerusalem concerning you, saying, 'There is a king in Judah.' And now it will be proclaimed to the king according to these words. Now, come and we will plan together."
New American Standard Version
"You have also appointed prophets to proclaim in Jerusalem concerning you, 'A king is in Judah!' And now it will be reported to the king according to these reports. So come now, let us take counsel together."
World English Bible
You have also appointed prophets to preach of you at Jerusalem, saying, ‘There is a king in Judah!' Now it will be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile