Lectionary Calendar
Tuesday, May 28th, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Numbers 11:17

TapClick Strong's number to view lexical information.
03381
wə·yā·raḏ·tî,
וְיָרַדְתִּ֗י
And I will come down
Verb
01696
wə·ḏib·bar·tî
וְדִבַּרְתִּ֣י
and talk
Verb
05973
‘im·mə·ḵā
עִמְּךָ֮
with you
Preposition
08033
šām
שָׁם֒
there
Adverb
0680
wə·’ā·ṣal·tî,
וְאָצַלְתִּ֗י
and I will take
Verb
04480
min-
מִן־
of
Preposition
07307
hā·rū·aḥ
הָר֛וּחַ
the spirit
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that [is]
Particle
05921
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֖יךָ
on you
Preposition
07760
wə·śam·tî
וְשַׂמְתִּ֣י
and will put
Verb
05921
‘ă·lê·hem;
עֲלֵיהֶ֑ם
on them
Preposition
05375
wə·nā·śə·’ū
וְנָשְׂא֤וּ
and they shall bear
Verb
0854
’it·tə·ḵā
אִתְּךָ֙
with you
Preposition
04853
bə·maś·śā
בְּמַשָּׂ֣א
the burden
Noun
05971
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
of the people
Noun
03808
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Adverb
05375
ṯiś·śā
תִשָּׂ֥א
shall bear
Verb
0859
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pronoun
0905
lə·ḇad·de·ḵā.
לְבַדֶּֽךָ׃
alone
Noun

 

Aleppo Codex
וירדתי ודברתי עמך שם ואצלתי מן הרוח אשר עליך ושמתי עליהם ונשאו אתך במשא העם ולא תשא אתה לבדך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְיָרַדְתִּ֗י וְדִבַּרְתִּ֣י עִמְּךָ֮ שָׁם֒ וְאָצַלְתִּ֗י מִן־הָר֛וּחַ אֲשֶׁ֥ר עָלֶ֖יךָ וְשַׂמְתִּ֣י עֲלֵיהֶ֑ם וְנָשְׂא֤וּ אִתְּךָ֙ בְּמַשָּׂ֣א הָעָ֔ם וְלֹא־תִשָּׂ֥א אַתָּ֖ה לְבַדֶּֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
וירדתי ודברתי עמך שׁם ואצלתי מן הרוח אשׁר עליך ושׂמתי עליהם ונשׂאו אתך במשׂא העם ולא תשׂא אתה לבדך
Westminster Leningrad Codex
וְיָרַדְתִּ֗י וְדִבַּרְתִּ֣י עִמְּךָ֮ שָׁם֒ וְאָצַלְתִּ֗י מִן־הָר֛וּחַ אֲשֶׁ֥ר עָלֶ֖יךָ וְשַׂמְתִּ֣י עֲלֵיהֶ֑ם וְנָשְׂא֤וּ אִתְּךָ֙ בְּמַשָּׂ֣א הָעָ֔ם וְלֹא־תִשָּׂ֥א אַתָּ֖ה לְבַדֶּֽךָ׃
Greek Septuagint
καὶ καταβήσομαι καὶ λαλήσω ἐκεῖ μετὰ σοῦ καὶ ἀφελῶ ἀπὸ τοῦ πνεύματος τοῦ ἐπὶ σοὶ καὶ ἐπιθήσω ἐπ᾿ αὐτούς, καὶ συναντιλήμψονται μετὰ σοῦ τὴν ὁρμὴν τοῦ λαοῦ, καὶ οὐκ οἴσεις αὐτοὺς σὺ μόνος.
Berean Study Bible
And I will come down and speak with you there, and I will take some of the Spirit that is upon you and put that Spirit upon them. They will help you bear ... the burden of the people, so that you do not have to bear it by yourself.
English Standard Version
And I will come down and talk with you there And I will take some of the Spirit that is on you and put it on them and they shall bear the burden of the people with you so that you may not bear it yourself alone
Holman Christian Standard Version
Then I will come down and speak with you there. I will take some of the Spirit who is on you and put the Spirit on them. They will help you bear the burden of the people, so that you do not have to bear it by yourself.
King James Version
And I will come down and talk with thee there: and I will take of the spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, that thou bear it not thyself alone.
Lexham English Bible
I will come down and speak with you there; I will take away from the spirit that is on you, and I will place it on them; and they will bear the burdens of the people with you; you will not bear it alone.
New American Standard Version
"Then I will come down and speak with you there, and I will take of the Spirit who is upon you, and will put {Him} upon them; and they shall bear the burden of the people with you, so that you will not bear {it} all alone.
World English Bible
I will come down and talk with you there. I will take of the Spirit which is on you, and will put it on them; and they shall bear the burden of the people with you, that you not bear it yourself alone.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile