Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Numbers 12:10

TapClick Strong's number to view lexical information.
06051
wə·he·‘ā·nān,
וְהֶעָנָ֗ן
and the cloud
Noun
05493
sār
סָ֚ר
departed
Verb
05921
mê·‘al
מֵעַ֣ל
from over
Preposition
0168
hā·’ō·hel,
הָאֹ֔הֶל
the tent
Noun
02009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֥ה
and behold
Particle
04813
mir·yām
מִרְיָ֖ם
Miriam
Noun
06879
mə·ṣō·ra·‘aṯ
מְצֹרַ֣עַת
[became] leprous
Verb
07950
kaš·šā·leḡ;
כַּשָּׁ֑לֶג
[white] as snow
Noun
06437
way·yi·p̄en
וַיִּ֧פֶן
and looked
Verb
0175
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֛ן
Aaron
Noun
0413
’el-
אֶל־
on
Preposition
04813
mir·yām
מִרְיָ֖ם
Miriam
Noun
02009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֥ה
and behold
Particle
06879
mə·ṣō·rā·‘aṯ.
מְצֹרָֽעַת׃
[she was] leprous
Verb

 

Aleppo Codex
והענן סר מעל האהל והנה מרים מצרעת כשלג ויפן אהרן אל מרים והנה מצרעת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהֶעָנָ֗ן סָ֚ר מֵעַ֣ל הָאֹ֔הֶל וְהִנֵּ֥ה מִרְיָ֖ם מְצֹרַ֣עַת כַּשָּׁ֑לֶג וַיִּ֧פֶן אַהֲרֹ֛ן אֶל־מִרְיָ֖ם וְהִנֵּ֥ה מְצֹרָֽעַת׃
Masoretic Text (1524)
והענן סר מעל האהל והנה מרים מצרעת כשׁלג ויפן אהרן אל מרים והנה מצרעת
Westminster Leningrad Codex
וְהֶעָנָ֗ן סָ֚ר מֵעַ֣ל הָאֹ֔הֶל וְהִנֵּ֥ה מִרְיָ֖ם מְצֹרַ֣עַת כַּשָּׁ֑לֶג וַיִּ֧פֶן אַהֲרֹ֛ן אֶל־מִרְיָ֖ם וְהִנֵּ֥ה מְצֹרָֽעַת׃
Greek Septuagint
καὶ ἡ νεφέλη ἀπέστη ἀπὸ τῆς σκηνῆς, καὶ ἰδοὺ Μαριαμ λεπρῶσα ὡσεὶ χιών· καὶ ἐπέβλεψεν Ααρων ἐπὶ Μαριαμ, καὶ ἰδοὺ λεπρῶσα.
Berean Study Bible
As the cloud lifted from above the Tent, suddenly Miriam became leprous, white as snow. Aaron turned toward her, saw that she was leprous,
English Standard Version
When the cloud removed from over the tent behold Miriam was leprous like snow And Aaron turned toward Miriam and behold she was leprous
Holman Christian Standard Version
As the cloud moved away from the tent, Miriam's skin suddenly became diseased, as white as snow. When Aaron turned toward her, he saw that she was diseased
King James Version
And the cloud departed from off the tabernacle; and, behold, Miriam became leprous (8794), white as snow: and Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous (8794).
Lexham English Bible
And the cloud departed from on the tent, and behold, Miriam was infected with a skin disease⌋white like snow; when Aaron turned toward Miriam, behold, she was afflicted with a skin disease.
New American Standard Version
But when the cloud had withdrawn from over the tent, behold, Miriam {was} leprous, as {white as} snow. As Aaron turned toward Miriam, behold, she {was} leprous.
World English Bible
The cloud departed from over the Tent; and behold, Miriam was leprous, as white as snow. Aaron looked at Miriam, and behold, she was leprous.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile