Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Numbers 27:8

TapClick Strong's number to view lexical information.
0413
wə·’el-
וְאֶל־
and unto
Preposition
01121
bə·nê
בְּנֵ֥י
to the sons
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
Noun
01696
tə·ḏab·bêr
תְּדַבֵּ֣ר
you shall speak
Verb
0559
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Verb
0376
’îš
אִ֣ישׁ
a man
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
If
 
04191
yā·mūṯ,
יָמ֗וּת
die
Verb
01121
ū·ḇên
וּבֵן֙
and son
Noun
0369
’ên
אֵ֣ין
have no
Particle
lōw,
ל֔וֹ
to
Preposition
05674
wə·ha·‘ă·ḇar·tem
וְהַֽעֲבַרְתֶּ֥ם
and to pass
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
05159
na·ḥă·lā·ṯōw
נַחֲלָת֖וֹ
then you shall cause his inheritance
Noun
01323
lə·ḇit·tōw.
לְבִתּֽוֹ׃
to his daughter
Noun

 

Aleppo Codex
ואל בני ישראל תדבר לאמר איש כי ימות ובן אין לו והעברתם־את נחלתו לבתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל תְּדַבֵּ֣ר לֵאמֹ֑ר אִ֣ישׁ כִּֽי־יָמ֗וּת וּבֵן֙ אֵ֣ין לֹ֔ו וְהַֽעֲבַרְתֶּ֥ם אֶת־נַחֲלָתֹ֖ו לְבִתֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
ואל בני ישׂראל תדבר לאמר אישׁ כי ימות ובן אין לו והעברתם את נחלתו לבתו
Westminster Leningrad Codex
וְאֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל תְּדַבֵּ֣ר לֵאמֹ֑ר אִ֣ישׁ כִּֽי־יָמ֗וּת וּבֵן֙ אֵ֣ין לֹ֔ו וְהַֽעֲבַרְתֶּ֥ם אֶת־נַחֲלָתֹ֖ו לְבִתֹּֽו׃
Greek Septuagint
καὶ τοῖς υἱοῖς Ισραηλ λαλήσεις λέγων ἄνθρωπος ἐὰν ἀποθάνῃ καὶ υἱὸς μὴ ᾖ αὐτῷ, περιθήσετε τὴν κληρονομίαν αὐτοῦ τῇ θυγατρὶ αὐτοῦ·
Berean Study Bible
Furthermore, you shall say ... to the Israelites ..., 'If a man dies and leaves no son, you are to transfer - his inheritance to his daughter.
English Standard Version
And you shall speak to the people of Israel saying If a man dies and has no son then you shall transfer his inheritance to his daughter
Holman Christian Standard Version
Tell the Israelites: When a man dies without having a son, transfer his inheritance to his daughter.
King James Version
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying (8800), If a man die (8799), and have no son, then ye shall cause his inheritance to pass unto his daughter.
Lexham English Bible
And you must speak to the Israelites
New American Standard Version
"Further, you shall speak to the sons of Israel, saying, 'If a man dies and has no son, then you shall transfer his inheritance to his daughter.
World English Bible
You shall speak to the children of Israel, saying, ‘If a man dies, and has no son, then you shall cause his inheritance to pass to his daughter.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile