Lectionary Calendar
Thursday, May 16th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Psalms 126:2

TapClick Strong's number to view lexical information.
0227
’āz
אָ֤ז
Then
Adverb
04390
yim·mā·lê
יִמָּלֵ֪א
filled
Verb
07814
śə·ḥō·wq
שְׂח֡וֹק
with laughter
Noun
06310
pî·nū
פִּינוּ֮
was our mouth
Noun
03956
ū·lə·šō·w·nê·nū
וּלְשׁוֹנֵ֪נוּ
and our tongue
Noun
07440
rin·nāh
רִ֫נָּ֥ה
with singing
Noun
0227
’āz
אָ֭ז
Then
Adverb
0559
yō·mə·rū
יֹאמְר֣וּ
said
Verb
01471
ḇag·gō·w·yim;
בַגּוֹיִ֑ם
among the nations
Noun
01431
hiḡ·dîl
הִגְדִּ֥יל
great things
Verb
03068
Yah·weh
יְ֝הוָ֗ה
The LORD
Noun
06213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
has done
Verb
05973
‘im-
עִם־
for
Preposition
0428
’êl·leh.
אֵֽלֶּה׃
them
Pronoun

 

Aleppo Codex
אז ימלא שחוק פינו־ ולשוננו רנהאז יאמרו בגוים־ הגדיל יהוה לעשות עם־אלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אָ֤ז יִמָּלֵ֪א שְׂחֹ֡וק פִּינוּ֮ וּלְשֹׁונֵ֪נוּ רִ֫נָּ֥ה אָ֭ז יֹאמְר֣וּ בַגֹּויִ֑ם הִגְדִּ֥יל יְ֝הוָ֗ה לַעֲשֹׂ֥ות עִם־אֵֽלֶּה׃
Masoretic Text (1524)
אז ימלא שׂחוק פינו ולשׁוננו רנה אז יאמרו בגוים הגדיל יהוה לעשׂות עם אלה
Westminster Leningrad Codex
אָ֤ז יִמָּלֵ֪א שְׂחֹ֡וק פִּינוּ֮ וּלְשֹׁונֵ֪נוּ רִ֫נָּ֥ה אָ֭ז יֹאמְר֣וּ בַגֹּויִ֑ם הִגְדִּ֥יל יְ֝הוָ֗ה לַעֲשֹׂ֥ות עִם־אֵֽלֶּה׃
Greek Septuagint
τότε ἐπλήσθη χαρᾶς τὸ στόμα ἡμῶν καὶ ἡ γλῶσσα ἡμῶν ἀγαλλιάσεως. τότε ἐροῦσιν ἐν τοῖς ἔθνεσιν ἐμεγάλυνεν κύριος τοῦ ποιῆσαι μετ᾿ αὐτῶν.
Berean Study Bible
Then our mouths were filled with laughter and our tongues with shouts of joy. Then it was said among the nations, "The LORD has done great things for them."
English Standard Version
Then our mouth was filled with laughter and our tongue with shouts of joy then they said among the nations The Lord has done great things for them
Holman Christian Standard Version
Our mouths were filled with laughter then, and our tongues with shouts of joy. Then they said among the nations, "The Lord has done great things for them."
King James Version
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.
Lexham English Bible
Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with rejoicing. Then they said among the nations, "Yahweh has done great thingspeople
New American Standard Version
Then our mouth was filled with laughter And our tongue with joyful shouting; Then they said among the nations, "The Lord has done great things for them."
World English Bible
Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, "Yahweh has done great things for them."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile