Lectionary Calendar
Thursday, May 16th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Psalms 32:9

TapClick Strong's number to view lexical information.
0408
’al-
אַל־
not
Adverb
01961
tih·yū
תִּֽהְי֤וּ ׀
do Be
Verb
05483
kə·sūs
כְּס֥וּס
as the horse
Noun
06505
kə·p̄e·reḏ
כְּפֶרֶד֮
[or] as the mule
Noun
0369
’ên
אֵ֤ין
have no
Particle
0995
hā·ḇîn
הָ֫בִ֥ין
[which] understanding
Verb
04964
bə·me·ṯeḡ-
בְּמֶֽתֶג־
with bit
Noun
07448
wā·re·sen
וָרֶ֣סֶן
and bridle
Noun
05716
‘eḏ·yōw
עֶדְי֣וֹ
whose mouth
Noun
01102
liḇ·lō·wm;
לִבְל֑וֹם
to hold
Verb
01077
bal,
בַּ֝֗ל
lest
Adverb
07126
qə·rōḇ
קְרֹ֣ב
they come near
Verb
0413
’ê·le·ḵā.
אֵלֶֽיךָ׃
unto You
Preposition

 

Aleppo Codex
אל־תהיו כסוס כפרד־ אין הביןבמתג־ורסן עדיו לבלום בל קרב אליך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אַל־תִּֽהְי֤וּ׀ כְּס֥וּס כְּפֶרֶד֮ אֵ֤ין הָ֫בִ֥ין בְּמֶֽתֶג־וָרֶ֣סֶן עֶדְיֹ֣ו לִבְלֹ֑ום בַּ֝֗ל קְרֹ֣ב אֵלֶֽיךָ׃
Masoretic Text (1524)
אל תהיו כסוס כפרד אין הבין במתג ורסן עדיו לבלום בל קרב אליך
Westminster Leningrad Codex
אַל־תִּֽהְי֤וּ׀ כְּס֥וּס כְּפֶרֶד֮ אֵ֤ין הָ֫בִ֥ין בְּמֶֽתֶג־וָרֶ֣סֶן עֶדְיֹ֣ו לִבְלֹ֑ום בַּ֝֗ל קְרֹ֣ב אֵלֶֽיךָ׃
Greek Septuagint
μὴ γίνεσθε ὡς ἵππος καὶ ἡμίονος, οἷς οὐκ ἔστιν σύνεσις, ἐν χαλινῷ καὶ κημῷ τὰς σιαγόνας αὐτῶν ἄγξαι τῶν μὴ ἐγγιζόντων πρὸς σέ.
Berean Study Bible
Do not be like the horse or mule, which have no understanding; they must be controlled with bit and bridle ... to make them come to you.
English Standard Version
Be not like a horse or a mule without understanding which must be curbed with bit and bridle or it will not stay near you
Holman Christian Standard Version
Do not be like a horse or mule, without understanding, that must be controlled with bit and bridle or else it will not come near you.
King James Version
Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding (8687): whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.
Lexham English Bible
Do not be like a horse or like a mule, without understanding; that needs his tackle— bridle and rein— for restraint or he would not
New American Standard Version
Do not be as the horse or as the mule which have no understanding, Whose trappings include bit and bridle to hold them in check, {Otherwise} they will not come near to you.
World English Bible
Don't be like the horse, or like the mule, which have no understanding, who are controlled by bit and bridle, or else they will not come near to you.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile