Lectionary Calendar
Wednesday, May 15th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Psalms 34:1

TapClick Strong's number to view lexical information.
01732
lə·ḏā·wiḏ,
לְדָוִ֗ד
[A Psalm] of David
Noun
08138
bə·šan·nō·w·ṯōw
בְּשַׁנּוֹת֣וֹ
when he changed
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
02940
ṭa‘·mōw
טַ֭עְמוֹ
his behavior
Noun
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Noun
040
’ă·ḇî·me·leḵ;
אֲבִימֶ֑לֶךְ
Abimelech
Noun
01644
way·ḡā·ră·šê·hū,
וַֽ֝יְגָרֲשֵׁ֗הוּ
and who drove him away
Verb
01980
way·yê·laḵ.
וַיֵּלַֽךְ׃
and he departed
Verb
01288
’ă·ḇā·ră·ḵāh
אֲבָרֲכָ֣ה
I will bless
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
03605
bə·ḵāl
בְּכָל־
at all
Noun
06256
‘êṯ;
עֵ֑ת
times
Noun
08548
tā·mîḏ,
תָּ֝מִ֗יד
[shall] continually
Noun
08416
tə·hil·lā·ṯōw
תְּֽהִלָּת֥וֹ
his praise [are]
Noun
06310
bə·p̄î.
בְּפִֽי׃
in my mouth
Noun

 

Aleppo Codex
לדוד־ בשנותו את־טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך אברכה את־יהוה בכל־עת תמיד תהלתו בפי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לְדָוִ֗ד בְּשַׁנֹּותֹ֣ו אֶת־טַ֭עְמֹו לִפְנֵ֣י אֲבִימֶ֑לֶךְ וַֽ֝יְגָרֲשֵׁ֗הוּ וַיֵּלַֽךְ׃ אֲבָרֲכָ֣ה אֶת־יְהוָ֣ה בְּכָל־עֵ֑ת תָּ֝מִ֗יד תְּֽהִלָּתֹ֥ו בְּפִֽי׃
Masoretic Text (1524)
לדוד בשׁנותו את טעמו לפני אבימלך ויגרשׁהו וילך אברכה את יהוה בכל עת תמיד תהלתו בפי
Westminster Leningrad Codex
לְדָוִ֗ד בְּשַׁנֹּותֹ֣ו אֶת־טַ֭עְמֹו לִפְנֵ֣י אֲבִימֶ֑לֶךְ וַֽ֝יְגָרֲשֵׁ֗הוּ וַיֵּלַֽךְ׃ אֲבָרֲכָ֣ה אֶת־יְהוָ֣ה בְּכָל־עֵ֑ת תָּ֝מִ֗יד תְּֽהִלָּתֹ֥ו בְּפִֽי׃
Greek Septuagint
τῷ Δαυιδ, ὁπότε ἠλλοίωσεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἐναντίον Αβιμελεχ, καὶ ἀπέλυσεν αὐτόν, καὶ ἀπῆλθεν. εὐλογήσω τὸν κύριον ἐν παντὶ καιρῷ, διὰ παντὸς ἡ αἴνεσις αὐτοῦ ἐν τῷ στόματί μου.
Berean Study Bible
Of David, when he pretended - to be insane before Abimelech, so that the king drove him away. I will bless - the LORD at all times; His praise will always be on my lips.
English Standard Version
I will bless the Lord at all times his praise shall continually be in my mouth
Holman Christian Standard Version
I will praise the Lord at all times; His praise will always be on my lips
King James Version
[[A Psalm of David, when he changed (8763) his behaviour before Abimelech; who drove him away (8762), and he departed (8799).] I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.
Lexham English Bible
Of David, when he pretended to be crazy⌋so he departed.I will bless Yahweh at all times; his praise shall be in my mouth continually.
New American Standard Version
I will bless the Lord at all times; His praise shall continually be in my mouth.
World English Bible
I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile