Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ruth 3:16

TapClick Strong's number to view lexical information.
0935
wat·tā·ḇō·w
וַתָּבוֹא֙
when she came
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto her
Preposition
02545
ḥă·mō·w·ṯāh,
חֲמוֹתָ֔הּ
mother-in-law
Noun
0559
wat·tō·mer
וַתֹּ֖אמֶר
and she said
Verb
04310
mî-
מִי־
Who
Pronoun
0859
’at
אַ֣תְּ
you
Pronoun
01323
bit·tî;
בִּתִּ֑י
my daughter
Noun
05046
wat·tag·geḏ-
וַתַּ֨גֶּד־
And she told
Verb
lāh,
לָ֔הּ
to
Preposition
0853
’êṯ
אֵ֛ת
 - 
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
06213
‘ā·śāh-
עָֽשָׂה־
had done
Verb
lāh
לָ֖הּ
to
Preposition
0376
hā·’îš.
הָאִֽישׁ׃
the man
Noun

 

Aleppo Codex
ותבוא אל חמותה ותאמר מי את בתי ותגד לה את־כל אשר עשה לה האיש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתָּבֹוא֙ אֶל־חֲמֹותָ֔הּ וַתֹּ֖אמֶר מִי־אַ֣תְּ בִּתִּ֑י וַתַּ֙גֶּד־לָ֔הּ אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר עָֽשָׂה־לָ֖הּ הָאִֽישׁ׃
Masoretic Text (1524)
ותבוא אל חמותה ותאמר מי את בתי ותגד לה את כל אשׁר עשׂה לה האישׁ
Westminster Leningrad Codex
וַתָּבֹוא֙ אֶל־חֲמֹותָ֔הּ וַתֹּ֖אמֶר מִי־אַ֣תְּ בִּתִּ֑י וַתַּ֙גֶּד־לָ֔הּ אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר עָֽשָׂה־לָ֖הּ הָאִֽישׁ׃
Greek Septuagint
καὶ Ρουθ εἰσῆλθεν πρὸς τὴν πενθερὰν αὐτῆς· ἡ δὲ εἶπεν τίς εἶ, θύγατερ· καὶ εἶπεν αὐτῇ πάντα, ὅσα ἐποίησεν αὐτῇ ὁ ἀνήρ.
Berean Study Bible
When Ruth returned to her mother-in-law, Naomi asked her, "How did it go ..., my daughter?" Then Ruth told her - all that Boaz had done for her.
English Standard Version
And when she came to her mother-in-law she said How did you fare my daughter Then she told her all that the man had done for her
Holman Christian Standard Version
She went to her mother-in-law, Naomi, who asked her, "How did it go, my daughter? Then Ruth told her everything the man had done for her.
King James Version
And when she came to her mother in law, she said (8799), Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.
Lexham English Bible
And she came to her mother- in-law, and she said, "How did it go for you, my daughter?" And she told her all that the man did for her.
New American Standard Version
When she came to her mother-in-law, she said, "How did it go, my daughter?" And she told her all that the man had done for her.
World English Bible
When she came to her mother-in-law, she said, "How did it go, my daughter?" She told her all that the man had done to her.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile