Lectionary Calendar
Sunday, May 26th, 2024
Trinity Sunday
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ruth 3:18

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
wat·tō·mer
וַתֹּ֙אמֶר֙
Then said
Verb
03427
šə·ḇî
שְׁבִ֣י
Sit still
Verb
01323
ḇit·tî,
בִתִּ֔י
my daughter
Noun
05704
‘aḏ
עַ֚ד
until
Preposition
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
03045
tê·ḏə·‘în,
תֵּֽדְעִ֔ין
you know
Verb
0349
’êḵ
אֵ֖יךְ
how
Adverb
05307
yip·pōl
יִפֹּ֣ל
will fall
Verb
01697
dā·ḇār;
דָּבָ֑ר
the matter
Noun
03588
כִּ֣י
for
 
03808
לֹ֤א
not
Adverb
08252
yiš·qōṭ
יִשְׁקֹט֙
do be in rest
Verb
0376
hā·’îš,
הָאִ֔ישׁ
the man
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
until
 
0518
’im-
אִם־
that
 
03615
kil·lāh
כִּלָּ֥ה
he has finished
Verb
01697
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֖ר
the thing
Noun
03117
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
this day
Noun

 

Aleppo Codex
ותאמר שבי בתי עד אשר תדעין איך יפל דבר כי לא ישקט האיש כי אם כלה הדבר היום
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֹּ֙אמֶר֙ שְׁבִ֣י בִתִּ֔י עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר תֵּֽדְעִ֔ין אֵ֖יךְ יִפֹּ֣ל דָּבָ֑ר כִּ֣י לֹ֤א יִשְׁקֹט֙ הָאִ֔ישׁ כִּֽי־אִם־כִּלָּ֥ה הַדָּבָ֖ר הַיֹּֽום׃
Masoretic Text (1524)
ותאמר שׁבי בתי עד אשׁר תדעין איך יפל דבר כי לא ישׁקט האישׁ כי אם כלה הדבר היום
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֙אמֶר֙ שְׁבִ֣י בִתִּ֔י עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר תֵּֽדְעִ֔ין אֵ֖יךְ יִפֹּ֣ל דָּבָ֑ר כִּ֣י לֹ֤א יִשְׁקֹט֙ הָאִ֔ישׁ כִּֽי־אִם־כִּלָּ֥ה הַדָּבָ֖ר הַיֹּֽום׃
Greek Septuagint
ἡ δὲ εἶπεν κάθου, θύγατερ, ἕως τοῦ ἐπιγνῶναί σε πῶς οὐ πεσεῖται ῥῆμα· οὐ γὰρ μὴ ἡσυχάσῃ ὁ ἀνήρ, ἕως ἂν τελέσῃ τὸ ῥῆμα σήμερον.
Berean Study Bible
"Wait, my daughter," said Naomi, "until - you find out how things go, for he will not rest unless ... he has resolved the matter today."
English Standard Version
She replied Wait my daughter until you learn how the matter turns out for the man will not rest but will settle the matter today
Holman Christian Standard Version
Naomi said, "My daughter, wait until you find out how things go, for he won't rest unless he resolves this today."
King James Version
Then said she, Sit still (8798), my daughter, until thou know how the matter will fall (8799): for the man will not be in rest (8799), until he have finished the thing this day.
Lexham English Bible
And she said, "Wait, my daughter, until you know how the matter turns out, for the man will not rest but will settle the matter today."
New American Standard Version
Then she said, "Wait, my daughter, until you know how the matter turns out; for the man will not rest until he has settled it today."
World English Bible
Then she said, "Sit still, my daughter, until you know how the matter will fall; for the man will not rest, until he has finished the thing this day."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile