Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Zechariah 13:2

TapClick Strong's number to view lexical information.
01961
wə·hā·yāh
וְהָיָה֩
And it shall come to pass
Verb
03117
ḇay·yō·wm
בַיּ֨וֹם
day
Noun
01931
ha·hū
הַה֜וּא
in that
Pronoun
05002
nə·’um
נְאֻ֣ם ׀
said
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
06635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֗וֹת
of hosts
Noun
03772
’aḵ·rîṯ
אַכְרִ֞ית
[that] I will cut off
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
08034
šə·mō·wṯ
שְׁמ֤וֹת
the names
Noun
06091
hā·‘ă·ṣab·bîm
הָֽעֲצַבִּים֙
of the idols
Noun
04480
min-
מִן־
out of
Preposition
0776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Noun
03808
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Adverb
02142
yiz·zā·ḵə·rū
יִזָּכְר֖וּ
do be remembered
Verb
05750
‘ō·wḏ;
ע֑וֹד
more
 
01571
wə·ḡam
וְגַ֧ם
and also
Adverb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
05030
han·nə·ḇî·’îm
הַנְּבִיאִ֛ים
I will cause the prophets
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
07307
rū·aḥ
ר֥וּחַ
spirit
Noun
02932
haṭ·ṭum·’āh
הַטֻּמְאָ֖ה
the unclean
Noun
05674
’a·‘ă·ḇîr
אַעֲבִ֥יר
to pass
Verb
04480
min-
מִן־
out of
Preposition
0776
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the land
Noun

 

Aleppo Codex
והיה ביום ההוא נאם יהוה צבאות אכרית את שמות העצבים מן הארץ ולא יזכרו עוד וגם את הנביאים ואת רוח הטמאה אעביר מן הארץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָה֩ בַיֹּ֙ום הַה֜וּא נְאֻ֣ם׀ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֗ות אַכְרִ֞ית אֶת־שְׁמֹ֤ות הָֽעֲצַבִּים֙ מִן־הָאָ֔רֶץ וְלֹ֥א יִזָּכְר֖וּ עֹ֑וד וְגַ֧ם אֶת־הַנְּבִיאִ֛ים וְאֶת־ר֥וּחַ הַטֻּמְאָ֖ה אַעֲבִ֥יר מִן־הָאָֽרֶץ׃
Masoretic Text (1524)
והיה ביום ההוא נאם יהוה צבאות אכרית את שׁמות העצבים מן הארץ ולא יזכרו עוד וגם את הנביאים ואת רוח הטמאה אעביר מן הארץ
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָה֩ בַיֹּ֙ום הַה֜וּא נְאֻ֣ם׀ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֗ות אַכְרִ֞ית אֶת־שְׁמֹ֤ות הָֽעֲצַבִּים֙ מִן־הָאָ֔רֶץ וְלֹ֥א יִזָּכְר֖וּ עֹ֑וד וְגַ֧ם אֶת־הַנְּבִיאִ֛ים וְאֶת־ר֥וּחַ הַטֻּמְאָ֖ה אַעֲבִ֥יר מִן־הָאָֽרֶץ׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσται ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ, λέγει κύριος, ἐξολεθρεύσω τὰ ὀνόματα τῶν εἰδώλων ἀπὸ τῆς γῆς, καὶ οὐκέτι ἔσται αὐτῶν μνεία· καὶ τοὺς ψευδοπροφήτας καὶ τὸ πνεῦμα τὸ ἀκάθαρτον ἐξαρῶ ἀπὸ τῆς γῆς.
Berean Study Bible
And on that day, declares the LORD of Hosts, I will erase - the names of the idols from the land, and they will no longer ... - be remembered. I will also remove the prophets - and the unclean spirit from the land.
English Standard Version
And on that day declares the Lord of hosts I will cut off the names of the idols from the land so that they shall be remembered no more And also I will remove from the land the prophets and the spirit of uncleanness
Holman Christian Standard Version
On that day" this is the declaration of the Lord of Hosts "I will erase the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered. I will remove the prophets and the unclean spirit from the land.
King James Version
And it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered (8735): and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.
Lexham English Bible
And then⌋⌊declares
New American Standard Version
"It will come about in that day," declares the Lord of hosts, "that I will cut off the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered; and I will also remove the prophets and the unclean spirit from the land.
World English Bible
It will come to pass in that day, says Yahweh of Armies, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they will be remembered no more. I will also cause the prophets and the spirit of impurity to pass out of the land.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile