Click here to join the effort!
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary
Strong's #3134 - μαρὰν ἀθά
- our Lord cometh or will come
Syriac phrase, = ὁ Κύριος ἥκει, 1 Corinthians 16:22.
(Rec. μαραναθά ; Aram.: on the original form v. Dalman, Gr., § 41, 1; 74, 3; Words, 328),
Maranatha, i.e. the Lord cometh (but v. Dalman, ll. c.; Field, Notes, 180; ICC, in l): 1 Corinthians 16:22.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
This old Aramaic watchword (1 Corinthians 16:22), which is strangely misunderstood in most of our English versions down to the AV, is divided by WH into μαρὰν ἀθά = ";our Lord has come, ";or"; cometh."; Others prefer to read μαράνα θά = ";our Lord, come!"; (Dalman Words p. 328, Gr..2 p. 152, n..8) : cf. Revelation 22:20, and the eucharistic prayer in Didache x. 6 εἴ τις ἅγιός ἐστιν, ἐρχέσθω · εἴ τις οὐκ ἔστι, μετανοείτω · μαραναθά ἀμήν. On the interpretation of the phrase, which lies outside our immediate purpose, see further Schaff ad Didache l.c., Abbott Joh. Voc. p. 126 ff., Deissmann LAE p. 354 and Urgeschichte p. 26 ff., Zahn Introduction i. p. 303 ff., and Homme ZNTW xv. 4.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
the First Week of Advent