Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #06555 - פָּרַץ
1) to break through or down or over, burst, breach
1a1) to break or burst out (from womb or enclosure)
1a2) to break through or down, make a breach in
1a3) to break into
1a4) to break open
1a5) to break up, break in pieces
1a6) to break out (violently) upon
1a7) to break over (limits), increase
1a8) to use violence
1a9) to burst open
1a10) to spread, distribute
1b) (Niphal) to be broken through
1c) (Pual) to be broken down
1d) (Hithpael) to break away
V) yrp (פרתס PRTs) - Spread out: To be spread out wide or widespread. KJV (49): (vf: Paal, Niphal, Hitpael, Pual) break, increase, abroad, breach, made, pressed, breaker, compel, open - Strongs: H6555 (פָּרַץ)
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
פָּרַץ fut. יִפַרֹץ to break. This primary power not only lies in the letters פר see פרר, but also in the syllable רץ, ῥήσσω, reiBen, see at הָרַס. Corresponding to this root, but with a prefixed sibilant are the Gothic, spreitan, German fpreiBen, to spread. By softening the middle semivocal radical, there is formed the root פּוּץ (compare דָּרַשׁ, דּוּשׁ, מוּת for מָרַת etc.), and all of these have nearly the same significations. Genesis 38:29. Specially
(1) to break down, to destroy (niederreiBen), as a wall, Isaiah 5:5; Psalms 80:13; Micah 2:13; Ecclesiastes 3:3, 10:8 Neh. 3:35 2 Kings 14:13, וַיִפְרֹץ בְּתוֹמַת יְרוּשָׁלַיִם אַרְבַּע מֵאוֹ אַמָּה … “and he brake down in the wall of Jerusalem four hundred cubits.” עִיר פְּרוּעָה a city with the walls broken down, Proverbs 25:28 (compare as to the primary sense of the word עִיר under that word).
(2) to break asunder, i.e. to scatter, disperse hostile forces, 2 Samuel 5:20; Psalms 60:3. Intrans. to disperse, to spread itself abroad, as a people, or a flock, Genesis 28:14; Exodus 1:12 hence to increase in number. Hosea 4:10, “they commit whoredom, וְלֹא יִפְרֹעוּ but do not increase (in number);” Genesis 30:30; Job 1:10. Also used of a man whose riches increase, Genesis 30:43 used of a rumour spreading itself abroad, 2 Chronicles 31:5. Metaph. to be redundant, to over flow, with an acc. of the thing (like other verbs of abundance). Proverbs 3:10, תִּירוֹשׁ יְקָבֶיךָ יִפְרֹצוּ “thy wine-press shall overflow with new wine;” others not so well, “thy wine-presses shall burst with new wine,” for neither can the vat of a wine-press, nor yet the wine-press itself burst with plenty of new wine, which a cask or wine skin alone can. Comp. פֶּרֶץ 2 Samuel 5:20 and syn. פּוּץ No. 3.
(3) to break forth upon, followed by בְּ einbrechen auf jem. Exodus 19:22, 24 Exodus 19:24; 2 Samuel 6:8; 1 Chronicles 15:13, seq.; followed by an acc., Job 16:14. Also to produce by breaking through. Job 28:4, פָּרַץ נַתַר “he breaks (a mine) through;” i.e. he sinks a shaft into the ground. Hence
(a) in a bad sense, to act violently (whence פָּרִיץ), Hosea 4:2.
(b) in a good sense, to be urgent in prayers, followed by בְּ 1 Samuel 28:23; 2 Samuel 13:25, 27 2 Samuel 13:27.
Niphal, pass. of No. 2; part. נִפְרָץ spread abroad, i.e. frequent, 1 Samuel 3:1.
Pual, pass. of No. 1, broken down, Nehemiah 1:3.
Hithpael, to break off, i.e. to separate oneself from any one, 1 Samuel 25:10.
Derivatives, פָּרִיץ, מִפְרָץ, and