Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical Dictionary

Strong's #402 - ἀναχωρέω

Transliteration
anachōréō
Phonetics
an-akh-o-reh'-o
Origin
from (G303) and (G5562)
Parts of Speech
Verb
TDNT
None
Definition
Thayer's
  1. to go back, return
  2. to withdraw
    1. so as to leave a room
    2. of those who through fear seek some other place, or shun sight
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 1272 ‑ בָּרַח (baw‑rakh');  5060 ‑ נָגַע (naw‑gah');  5123 ‑ נוּם (noom);  5437 ‑ סָבַב (saw‑bab');  5966 ‑ עָלַע (aw‑lah');  6555 ‑ פָּרַץ (paw‑rats');  
Frequency Lists  
  1. Book
  2. Word
  3. Parsing
KJV (14)
Matthew
10
Mark
1
John
1
Acts
2
NAS (16)
Matthew
10
Mark
1
John
1
Acts
4
HCS (13)
Matthew
9
Mark
1
John
1
Acts
2
BSB (14)
Matthew
10
Mark
1
John
1
Acts
2
ESV (13)
Matthew
9
Mark
1
John
1
Acts
2
WEB (15)
Matthew
11
Mark
1
John
1
Acts
2
Verse Results
Liddell-Scott-Jones Definitions

ἀναχωρ-έω,

Locr., Cret. ἀνχ-,

I

1. go back, πόλινδε ἂψ ἀναχωρήσουσιν Il. 10.210, cf. Od. 17.461. walk backwards, of oxen feeding, Hdt. 4.183.

2. in Il., mostly, retire, withdraw from battle, ἀλλά σ' ἔγωγ' ἀναχωρήσαντα κελεύω ἐς πληθὺν ἰέναι Il. 17.30; τόφρ' ἀναχωρείτω 11.189, cf. 4.305, 20.335, etc.: in Prose, μάχης οὔσης εἰς τοὐπίσω ἀ. Lys. 14.6; φυγῇ ἀ. Pl. Smp. 221a; generally, retire, withdraw, μεγάροιο μυχόνδε Od. 22.270; ὀπίσω ἀ. Hdt. 5.94, etc.; ἐς τοὔπισθεν Ar. Pl. 1208; ἀνεκεχωρήκεσαν they had retired or returned, Th. 8.15, cf. IG 9(1).334 (Locr.): with Preps. denoting motion to or from, ἐς τὴν ἀκρόπολιν Hdt. 3.143; ἐπ' οἴκου Th. 1.30; ὑπὸ Βοιωτῶν ἐς Ἀθήνας were forced by them to retire to.., Hdt. 5.61; ἀπό Pl. Smp. l.c.

II come back or revert to the rightful heir, ἡ βασιληΐη ἀνεχώρησε ἐς τὸν παῖδα Hdt. 7.4; ἡ ποινὴ ἀ. εἰς ἡμᾶς Antipho 2.1.3, cf. Leg.Gort. 11.10.

III metaph.,

1. withdraw, retire, ἐξ αἰσθήσεων Pl. Phd. 83a; ἀ. ἐκ τῶν πραγμάτων retire from public life, from the world, Plb. 29.25.5, cf. Cic. Att. 9.4.2, Matthew 2:14,al.: abs., withdraw, retire, Pl. Smp. 175a, cf. Ar. Nu. 524; ἀνακεχωρηκυῖα χώρα inland spot, Thphr. HP 9.7.4; ἀ. ἀπὸ θαλάσσης Plb. 2.11.16; ἀνακεχωρηκός ῥῆμα, ὄνομα obsolete, D.H. Rh. 10.7; recondite, ἱστορία Phld. Rh. 1.157S. = συγχωρέω, πάντες ἀνεχώρησαν συμπεραίνεσθαι τὸ μίασμα Procop. Arc. 10.

2. strike, refuse to work, PTeb. 26.18, 41.4, al.; ἀνακεχωρηκότα σώματα ib.5.6.

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

ἀνα -χωρέω , - ,

[in LXX for H1272, H5123, etc.;]

1. to go back.

2. to withdraw: Matthew 9:24; freq. in sense of avoiding danger (MM, VGT, s.v.), Matthew 2:12 (but v. Thayer), Matthew 2:13-14; Matthew 2:22; Matthew 4:12; Matthew 12:15; Matthew 14:13; Matthew 15:21; Matthew 27:5, Mark 3:7, John 6:15, Acts 23:19; Acts 26:31.†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

ἀναχωρέω is applied to the ";falling"; of the Nile in P Magd 11.15 (B.C. 221) τοῦ ὕδατος ἀναχωροῦντος, as is the substantive in P Petr II. 13 (19).9 (c. B.C. 252) (= Witkowski2, p. 19) τὴ ]ν ἀνα [χώ ]ρησιν τοῦ ποταμοῦ. In the census return BGU II. 447.6 (A.D. 173–4) the name of a man is included who was at the time ἐν ἀναχωρήσι, ";away from home"; (";bleibende Entfernung,"; Wessely Karanis, p. 34). See Wilcken Ostr, i. p. 448, and for the same meaning of ";absence"; cf. P Tebt II. 353.6 (A.D. 192) ἀπ᾽ ἀναχωρήσεως κατισεληλυθώς. In P Tebt I. 41.14 (c. B.C. 119) certain βασιλικοὶ γεωργοί petition against one Marres, stating that on account of his extortion they had gone on strike and taken refuge in the neighbouring Villages—ἀνακεχωρήκαμ ̣ε ̣ν ̣ εἰς τὰς περιοίκας κώμας : cf. P Oxy II. 252.9 (A.D. 19–20) ἀνεχώρησεν [εἰς τὴν ] ξένην, Syll 802.117 (iii/B.C.) τοῦτο ποιήσας εἰς τὸ ἄβατον ἀνεχώρησε, and the late Silco rescript OGIS 201.9 (vi/A.D.) ἀναχωρήθην εἰς τὰ ἄνω μέρη μου. P Lille I. 3.78 (B.C. 241) ἀνακεχώρηκε [ν. . . ] ἔτη is rendered by Wilcken ";er is geflohen"; (Archiv v. p. 222) : he remarks that the Christian ἀναχωρηταί were those who ";fled"; from the world—";retire"; is too weak for ἀναχωρέω. The connotation of ";taking refuge"; from some peril will suit most of the NT passages remarkably well.

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
αναχώρει αναχωρείν Αναχωρειτε αναχωρείτε Ἀναχωρεῖτε αναχωρησαντες αναχωρήσαντες ἀναχωρήσαντες Αναχωρησαντων αναχωρησάντων Ἀναχωρησάντων αναχωρησας αναχωρήσας ἀναχωρήσας αναχωρήσατε αναχωρούντες ανεχωρησαν ανεχώρησαν ἀνεχώρησαν ανεχώρησε ανεχωρησεν ανεχώρησεν ἀνεχώρησεν Anachoreite Anachoreîte Anachōreite Anachōreîte anachoresantes anachorḗsantes anachōrēsantes anachōrḗsantes Anachoresanton Anachoresánton Anachōrēsantōn Anachōrēsántōn anachoresas anachorḗsas anachōrēsas anachōrḗsas anechoresan anechōrēsan anechṓresan anechṓrēsan anechoresen anechōrēsen anechṓresen anechṓrēsen
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org. Copyright 1999-2021. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…
 or 
Choose a letter to browse: